Итальянский театр кукол

Итальянский театр кукол

Куклы, маски и сцена

Первое, что всплывает в памяти при упоминании итальянского театра кукол, – имя Пульчинеллы. Рождение этого итальянского кукольного героя произошло, как думают историки, на рубеже XV и XVI столетий. Они исходят из того, что в более ранней литературе его имя не встречается. И хотя истоки итальянских кукольных представлений уходят, вероятно, к Древнему Риму, их история вырисовывается более-менее отчетливо с XVI века.

Дюра Уличный актер Литография
Уличный актер. Дюра, литография, 1833 год.

Куклы, марионетки и маски Италии

К этому времени (конец XV и начало XVI века) на территории современной Италии (после падения Римской империи в V веке и до второй половины XIX столетия Италия была раздроблена на множество самостоятельных областей) процветали по крайней мере три формы кукольных представлений: простейшие уличные куклы, танцующие на доске; перчаточные куклы, выступавшие также под открытым небом, но в своем маленьком театрике, надстроенном над легкой переносной ширмой-палаткой; марионетки, или куклы на нитях, начинавшие, видимо, уходить с улицы под постоянную крышу: расставаясь с бродячей жизнью, марионетки обзаводились собственными помещениями.

В XVII–XVIII веках зрительные залы почти без исключений располагались в подвалах или первых этажах старинных особняков, а то и в парадных комнатах дворцов; маленькие сцены копировали сцены прославленных итальянских театров, а костюмы и парики отличались роскошью и изыском. Знаменитый в свое время врач и математик Кардани, живший в середине XVI века в Милане, пишет: «Я видел двух сицилийцев, совершавших настоящие чудеса с двумя деревянными фигурками, которые они заставляли играть между собой».

Далее Кардани поясняет, что управляла ими единственная нить, проходившая через обе куклы насквозь. Один конец нити был привязан к деревянной стойке, другой к ноге кукольника. Движением ноги кукольник дергал веревку, заставляя кукол размахивать руками, качать головами, шевелить ногами. «Должен добавить, что движения фигурок абсолютно совпадали с тактом музыки, и поэтому смотреть на них было вдвойне приятно».

Актер-кукольник Дюмон Гравюра
Кукольник. Дюмон, гравюра, 1739 г.

Кардани не называет музыкального инструмента, звуки которого сопровождали игру кукол, не уточняет, что делал товарищ кукольника. Прояснить детали и дополнить его описание помогают несколько дошедших до нас картин и рисунков (хотя и не все они сделаны в Италии), а также рассказы традиционных кукольников об обычаях и условиях их жизни.

Начнем с обычаев. Бродячие кукольники часто ходили парами, и пока один давал представление, другой обходил публику с шапкой или тарелкой, собирая деньги. Вот что рассказывает неаполитанский кукольник Бруно Леоне о своих учителях и о себе: «Нунцио Дзампелла и Джузеппе Пино работали по очереди: один играл спектакль, а другой ходил с тарелочкой для сборов; на следующем представлении они менялись ролями. »

«Бродячие актеры всегда работали таким образом, и тот, кто занимался сбором денег должен был ежеминутно завоевывать публику и в то же время не быть назойливым, а это не так просто, как кажется. » Вполне возможно, что второй сицилиец занимался именно этой очень важной в жизни бродячих уличных актеров работой.

Венецианская маска
Венецианская маска

Итальянский кукольный театр

Самой «кукольной» страной Европы считается Италия. История итальянских кукольных представлений более-менее отчетливо вырисовывается с XVI века.
Первое, что всплывает в памяти при упоминании итальянского театра кукол, — имя Пульчинеллы. Рождение этого итальянского кукольного героя произошло, как полагают историки, на рубеже XV-XVI веков, поскольку в более ранней литературе его имя не встречается. И хотя истоки итальянских кукольных представлений уходят, вероятно, к Древнему Риму, их история вырисовывается более-менее отчетливо с XVI века.

Самой «кукольной» страной Европы считается Италия. История итальянских кукольных представлений более-менее отчетливо вырисовывается с XVI века.
Первое, что всплывает в памяти при упоминании итальянского театра кукол, — имя Пульчинеллы. Рождение этого итальянского кукольного героя произошло, как полагают историки, на рубеже XV-XVI веков, поскольку в более ранней литературе его имя не встречается. И хотя истоки итальянских кукольных представлений уходят, вероятно, к Древнему Риму, их история вырисовывается более-менее отчетливо с XVI века.
К этому времени на территории современной Италии было, по крайней мере, три формы кукольных представлений: простейшие уличные куклы, танцующие на доске; перчаточные куклы, выступавшие также под открытым небом, но в своем маленьком театрике, надстроенном над легкой переносной ширмой-палаткой; марионетки, или куклы на нитях. Расставаясь с бродячей жизнью, марионетки обзаводились собственными помещениями. В XVII—XVIII веках зрительные залы почти без исключений располагались в подвалах или первых этажах старинных особняков, а то и в парадных комнатах дворцов; маленькие сцены копировали сцены прославленных итальянских театров, а костюмы и парики отличались роскошью и изыском.
Бродячие кукольники часто ходили парами, и пока один давал представление, другой обходил публику с шапкой или тарелкой, собирая деньги. Знаменитый в свое время врач и математик Кар дани, живший в середине XVI века в Милане, пишет: «Я видел двух сицилийцев, совершавших настоящие чудеса с двумя деревянными фигурками, которые они заставляли играть между собой. Один конец нити был привязан к деревянной стойке, другой к ноге кукольника. Движением ноги кукольник дергал веревку, заставляя кукол размахивать руками, качать головами, шевелить ногами». Кардани слышал, что танцующих кукол народ называл «магателли». Современные словари этого слова не содержат. Кукольники наших дней называют подобных кукол «планшетными» — очевидно, современный термин произошел от французского слова «ля пляншет» — доска. Традиция планшетных кукол как в Италии, так и повсюду в Европе угасла к концу XIX века.
Другой вид кукольных представлений давали на ширме-будочке, или палатке, называемой итальянцами «кастелло» (замок), «кастелетто» (маленький замок), «касотто» (домик) или «барака» (шалаш, палатка). На этой ширме с надстроенным театральным портальчиком выступали перчаточные куклы, которые назывались «бураттини». Кукольников, работающих в этой технике, называют «бураттинаи».
Происхождение термина «бураттини» объясняют по-разному. Одни считают, что он берет начало от названия ткани, другие — от имени популярного во Флоренции XVI века актера Буратино, выступавшего в представлениях народной комедии дель арте .
Нам же всем Буратино знаком по любимой сказке, созданной А.К. Толстым на основе книги Карло Коллоди «Пиноккио, или Приключения деревянного человечка».
Героем театра бураттинов стал Пульчинелла. Откуда взялось его имя, также объясняют по-разному. По мнению одних историков, персонаж пришел на кукольную сцену из комедии дель арте, где, в свою очередь, унаследовал в слегка искаженной форме имя комика Пуччо д’Аньелло. Другие полагают, что имя происходит от слова «пульчино» (цыпленок) и что кукольный герой получил его из-за своего писклявого голоска, создаваемого пищиком — металлическим приспособлением из двух тонких пластинок, перевязанных тесьмой, — который кукольник держал во рту, когда говорил за Пульчинеллу.
Бродячие кукольники-бураттинаи не записывали своих текстов. Как и актеры комедии дель арте, они всегда импровизировали. Их репертуар состоял из определенного набора традиционных сцен, сценарии передавались из поколения в поколение в устной форме. Количество и порядок исполнения этих сцен варьируется, еще более свободно сочиняется диалог, так как кукольники очень чутко улавливают реакцию публики, всегда откликаются на ее настроение и на события дня. Иногда сочиняют новые сценки, однако персонажи в них действуют, как правило, традиционные.
Традиция уличного театра Пульчинеллы все еще жива в Неаполе, и один из самых ярких ее представителей — Бруно Леоне, обучавшийся этой профессии у народных актеров. Знаменитый кукольник приезжал в Москву, где играл свое представление перед столичной публикой. 

Итальянский театр 18 века

Несмотря на экономическую и политическую отсталость, Италия отличалась богатством и разнообразием театральной жизни. К XVIII в. Италия обладала лучшим в мире музыкальным театром, в котором различались два вида – серьезная опера и комическая опера (опера буфф). Существовал театр кукольный, повсеместно давались спектакли комедии дель арте. Однако реформа драматического театра назревала давно. В век Просвещения импровизированная комедия уже не отвечала требованиям времени. Нужен был новый, серьезный, литературный театр. Комедия масок в прежнем виде существовать не могла, но ее достижения надо было сохранить и бережно перенести в новый театр.

Импровизированная комедия возникла в эпоху Возрождения к продолжала господствовать на итальянской сцене в XVII и XVIІІ вв.; она использовала опыт «ученой» или «литературной» комедии, но придавала образам большую комико-сатирическую заостренность. Главные роли в комедии дель арте исполнялись четырьмя актерами в масках: Панталоне — богатый купец преклонного возраста, который любит волочиться за девушками и постоянно попадает впросак; Доктор, ученый педант из Болоньи, пересыпающий свою речь латинскими цитатами; двое слуг Дзанни (народная форма имени Джованни): Бригелла, пройдоха и плут, который обычно вел интригу комедии; и Арлекин, глуповатый и невежественный деревенский парень. Было еще две пары героев, игравших без масок, — юная Розаура и пожилая кокетка Беатриче, а также двое влюбленных молодых людей: нежный Флориндо и грубоватый Лелио. Активное участие в действии принимала служанка по имени Кораллина.

Комедия дель арте не имела написанного текста, она импровизировалась актерами по заранее известному сценарию, т. е. каждый спектакль как бы создавался заново. Главным в ней был не текст, а игра актеров, которые для живости представления обильно уснащали свою игру шутками и трюками («лацци»). К XVIII в. комедия масок теряет свое общественное и нравственное содержание, превращаясь в развлекательное зрелище.

Проникновение идей просветителей в итальянский театр сопровождалось длительной борьбой против формализма и безыдейности на театральной сцене. Новатором в Италии явился замечательный драматург Карло Гольдони (1707 -1793). Он создал новую комедию характеров . Вместо импровизации в основу спектакля был положен литературный текст . В своем художественном творчестве Гольдони выступил пропагандистом передовых просветительских идей . Он опирался на разум и призывал прислушиваться к голосу сердца, поэтому чувствительность в такой же мере присуща его произведениям, как и опора на природу.

Для пропаганды этой философии нужна была новая комедия, отвечавшая задачам реальной действительности. Чтобы показать на сцене современных итальянцев — представителей самых различных общественных слоев, Гольдони выступил против двух основ комедии дель арте: против масок и импровизации .

Он начал вводить в свои пьесы, полностью написанные и литературно отделанные тексты отдельных ролей и диалогов, и венецианская публика приняла его новшество с энтузиазмом. Впервые он применил этот метод в комедии “ Момоло, душа общества ” (1738). Гольдони создал театр характеров, отказавшись от масок, от сценария и в целом от импровизации. Персонажи его театра утратили свое условное содержание и стали живыми людьми – людьми своей эпохи и своей страны, Италии XVIII в. Свою реформу Гольдони осуществлял в жестокой борьбе с противниками.
Переворот, произведенный Гольдони на сцене, отражает комедия « Комический театр ». В пьесе «Комический театр» устами директора труппы Гольдони отстаивал свое нововведение: « Французы строят свою комедию всего лишь на одном характере. Вокруг одной страсти, правда, разработанной. Наши итальянцы желают большего. Они хотят, чтобы главный характер был силен, выразителен и оригинален, чтобы почти все, даже второстепенные персонажи тоже были характерами. » Поэтому некоторые отрицательные герои комедии дель арте наделяются у Гольдони положительными чертами: Панталоне из сластолюбивого старика превращается в честного купца, а плут и пройдоха Бригелла становится добропорядочным владельцем гостиницы («Слуга двух господ»).

Но еще большее значение имеют его до наших дней не сходящие со сцены реалистические и демократические комедии . Они обличали феодальную аристократию и бюрократию в общественных, семейных и личных делах, тонко изображали нравы буржуа и простой народ.

Его пьесы отразили новую социально-общественную обстановку, новый быт, новую расстановку исторических сил в стране («Слуга двух господ», «Хитрая вдова», «Кофейня», «Бабьи сплетни», «Хозяйка гостиницы», «Самодуры», «Кьоджинские перепалки», «Лгун» и др.). Из комедий Гольдони наибольшей славой до сих пор пользуются «Слуга двух господ» и «Трактирщица».
Так, в «Слуге двух господ» (1753) Гольдони делает Бригеллу хозяином гостиницы, а Труффальдино соединяет в своем образе черты обоих Дзанни импровизированной комедии, да еще и наделяется новыми чертами.

Гольдони отказался также и от импровизации, заставив актера серьезно работать над ролью. Тем самым комедия из чисто развлекательного зрелища превращалась в серьезное представление.

В создании итальянского национального театра Гольдони широко использовал не только опыт своих предшественников, но также и творчество Мольера. При этом он перенимал у французского комедиографа не отдельные сцены и образы, как это делали его предшественники, а учился у Мольера изображению нравов своего времени, конкретному раскрытию психологии персонажей. Гольдони полагал, что комедия должна исправлять пороки. Многие комедии Гольдони носят название по главному характеру, в них изображенному: «Лгун», «Льстец», «Скупой», «Истинный друг», «Честный авантюрист», «Ворчун-благодетель» и др. Гольдони существенно обогатил комедию характеров, изображая не один какой-нибудь характер, а сразу несколько его разновидностей, как, например, в комедии «Самодуры» (1760), где на сцене выведены четыре самодура, тиранящих своих жен и детей.

По-новаторски Гольдони подошел и к классическому закону трех единств . Он нередко меняет место действия, полагая, что «лучше переменить место и соблюсти правило правдоподобия». Особенно смело Гольдони обходился с единством действия в его классицистском истолковании. Он выводил на сцену сразу несколько характеров и разрабатывал несколько сюжетных линий в развитии действия.

Созданный Гольдони новый жанр комедии прочно утвердился в Италии; драматург стал одним из первых итальянских просветителей, творчество которого приобрело европейское признание.

Вторая половина XVIII в. вошла в историю Италии как время театральных войн. Против него выступил аббат Кьяри, драматург посредственный и потому неопасный, но главным его оппонентом, равным ему по силе дарования, стал Карло Гоцци (1720-1806). Гоцци встал на защиту театра масок, поставив задачу возродить традицию импровизированной комедии. И на каком-то этапе казалось, что ему это удалось. И хотя Гольдони оставлял в своих комедиях места для импровизаций, а сам Гоцци в итоге записал почти полностью все свои драматические сочинения, их спор был жестоким и бескомпромиссным. Поскольку главный нерв противостояния двух великих венецианцев – в несовместимости их общественных позиций, в разных взглядах на мир и человека.

Свои политические симпатии и эстетические принципы, многие из которых получили обоснование в « Бесполезных воспоминаниях », он высказал первоначально в « Чистосердечном рассуждении и подлинной истории происхождения моих десяти сказок для театра », которое предпослал первому собранию своих сочинений (1772). Гоцци был приверженцем старых порядков и феодальной идеологии, ненавидел просветительские идеи, высмеивал эвдемонистическую мораль и принцип себялюбия, пропагандировавшиеся просветителями, и противопоставлял им традиционную мораль. Он защищал религию и церковь, видя в них оплот против новых идей. Гоцци выступал также против просвещения народа, полагая, что невежество — его естественное состояние. Он искренне верил, что высокая нравственность, человечность и справедливость — достояние аристократии.

Он написал десять поэтических сказок для театра, т.н. фьябы (сказка). Успех театральных сказок Гоцци был ошеломляющим. Таковы его пьесы «Любовь к трем апельсинам», «Король-Олень», знаменитая «Принцесса Турандот», «Женщина-змея» и другие. Благодаря богатой иронии и сочному юмору талантливые сказки для сцены Гоцци пользуются успехом и в наши дни.

Плодом эстетических воззрений и развернувшейся полемики явилась первая театральная сказка Гоцци « Любовь к трем апельсинам » (1761). Уже в первой пьесе Гоцци постарался придать сказочному сюжету видимость правдоподобия. «Любовь к трем апельсинам» не имела писаного текста, а импровизировалась актерами, для которых Гоцци сочинил стихотворные вставки и подробно разработал сценарий, впоследствии записанный им по памяти. В пьесе действуют традиционные маски: Панталоне, Бригелла, Труффальдино, Смеральдина. Действие происходит в вымышленном королевстве Треф. Принц Тарталья болен ипохондрией, от которой его излечивает смех. Фея Моргана (Кьяри) разбудила в нем любовь к трем апельсинам, на поиски которых он отправляется вместе с Труффальдино. Маг Челио (Гольдони) им помогает, а Моргана чинит всевозможные препятствия. Пережив множество приключений, Тарталья и Труффальдино попадают в волшебный замок, где хранятся апельсины. Два из них разрезаны, вышедшие на свободу девушки (трагедия и комедия) умирают от жажды. Третью девушку спасает Тарталья, давший ей выпить воды из железного сапога. Третья девушка — это импровизированная комедия, которая оживает, утолив жажду из обуви актеров древней комедии.

Самой известной фьябой Гоцци является «Турандот» — «китайская драматическая трагикомическая сказка» (1762), которая имела большой успех. «Турандот» была ответом Гоцци тем критикам, которые объясняли успех его фьяб наличием в них масок и фантастики . Вместо них в новой пьесе появляется восточная экзотика. Гоцци обратился к очень древнему сюжету: действие происходит в Пекине, где появляется принц Калаф. Увидев портрет жестокосердной дочери императора, он влюбляется в нее. Но на пути этой любви встают препятствия: Турандот мужененавистница и, желая сохранить свою свободу, задает претендентам на ее руку три загадки. Император Альтоум поклялся казнить всякого, кто не отгадает загадок. Калаф отгадывает загадки принцессы и, чтобы смягчить ее гнев, предлагает ей свои загадки. Турандот дает правильные ответы. Принц готов лишить себя жизни, но Турандот смиряется — она полюбила юношу и готова стать его женой.

В этой пьесе Гоцци уделяет внимание не внешним событиям, а разработке характеров своих персонажей . Восточная экзотика — лишь фон для изображения бурных и противоречивых страстей, во власти которых находятся герои пьесы.

Создавая жанр театральной сказки, Гоцци опирался не только на народную, но и на литературную традицию, в том числе и на просветительскую. В условиях рационалистического XVIII века фантастика воспринимается как аллегория и иносказание, через которые раскрываются, как утверждал брат драматурга Гаспаро Гоцци, «всем понятные истины и страсти, свойственные человеческой природе». Содержание фьяб пронизано нравственным пафосом, и в этом также сказалось влияние эпохи.

Синонимы к словосочетанию «итальянский театр»

/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова корифей (существительное):

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: актриса, артистка, кинорежиссёр, киноактриса, актёр
  • Места: варьете, кабаре, кинофестиваль, сцена, труппа
  • Предметы: декорация, афиша, реквизит, бутафория, занавес
  • Действия: опера, оперетта, балет, кинофестиваль, спектакль
  • Абстрактные понятия: неореализм, классика, театр, пьеса, кинематограф

Ассоциации к слову «итальянский&raquo

Ассоциации к слову «театр&raquo

Предложения со словосочетанием «итальянский театр&raquo

  • Архитектура ренессансного «итальянского театра» – это рационализация пространства.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «итальянский театр»

  • В это время на итальянском театре войны французами командовали северной армией Шерер, бывший военный министр, а южной — Макдональд, генерал, исполненный храбрости и распорядительности.

Сочетаемость слова «итальянский&raquo

Сочетаемость слова «театр&raquo

Значение слова «итальянский&raquo

ИТАЛЬЯ́НСКИЙ , —ая, —ое. Прил. к итальянцы, к Италия. Итальянский язык. Итальянское искусство. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «театр&raquo

ТЕА́ТР , -а, м. 1. Род искусства, художественное отражение жизни посредством драматического действия, осуществляемого актерами перед зрителями. История русского театра. Драматический театр. Оперный театр. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «итальянский&raquo

  • Ни один итальянский поэт не отделывал так сонетов своих, как обрабатывал он эти лёгкие, по-видимому, мгновенные создания. Какая точность во всяком слове! Какая значительность всякого выражения! Да так все округлено, окончено и замкнуто!

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «итальянский&raquo

ИТАЛЬЯ́НСКИЙ , —ая, —ое. Прил. к итальянцы, к Италия. Итальянский язык. Итальянское искусство.

Значение слова «театр&raquo

ТЕА́ТР , -а, м. 1. Род искусства, художественное отражение жизни посредством драматического действия, осуществляемого актерами перед зрителями. История русского театра. Драматический театр. Оперный театр.

Предложения со словосочетанием «итальянский театр&raquo

Архитектура ренессансного «итальянского театра» – это рационализация пространства.

Итальянский театр кукол – не только один из истоков русского профессионального театра кукол и его драматургии, но, вероятно, и предтеча итальянской комедии импровизации – Commedia dell’arte.

Причём богатства не только духовные (репертуар, традиции, эстетика, типажи, каноны, диалекты), но и материальные: новый итальянский театр за бесценок избавлялся от масок, декораций, сценариев, театральных эффектов…

кукла

чёртова ку́кла груб. — diavola, diavolessa, figlia di mignotta вульг.

См. также в других словарях:

КУКЛА — жен. куколка, кукляшка, шечка жен. кукленок, ночек муж., ·умалит. сделанное из тряпья, кожи, битой бумаги, дерева и пр. подобие человека, а иногда и животного. Детская кукла, игрушка. Живая кукла, автомат. Анатомическая илн повивальная кукла,… … Толковый словарь Даля

кукла — Автомат, болван, манекен, марионетка, фантом; чучело, пугало. Пугало воронье, китайское; шут гороховый. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кукла автомат, болван, манекен,… … Словарь синонимов

Читайте также  Коннолли рецепт с фото

КУКЛА — лупоглазая (моргучая). Жарг. студ. Презр. Глупая, несообразительная студентка. (Запись 2003 г.). Лесная кукла. Яросл. Медведь. СРНГ 16, 357; ЯОС 5, 128. Ночная кукла, а денной попугай. Брян. Ирон. О моднице, кокетке; о щёголе. СРНГ 16, 35.… … Большой словарь русских поговорок

КУКЛА — КУКЛА, куклы, род. мн. кукол, жен. 1. Подобие человека, животного, сделанное из какого нибудь материала для забавы детей или для театральных представлений. Детская кукла. Играть в куклы. Коллекция кукол. Театральные куклы. 2. перен. Бездушное,… … Толковый словарь Ушакова

КУКЛА — КУКЛА, ы, род. мн. кукол, жен. 1. Детская игрушка в виде фигурки человека. Играть в куклы (с такими фигурками). 2. В театральном представлении: фигура человека или животного, сделанная из разных материалов и управляемая актёром (кукловодом).… … Толковый словарь Ожегова

кукла — КУКЛА, ы, ж. 1. Девушка, женщина. кукла размалеванная (сильно накрашенная). 2. Сверток, пачка, упаковка с нарезанной бумагой или другим хламом, даваемая вместо денег, вещей (один из видов мошенничества). 2. из уг … Словарь русского арго

Кукла — Кукла. Куколка (иноск.) о неестественныхъ людяхъ вообще; щеголеватая, расточительная на наряды, пустая, безтолковая, легкомысленная женщина. Ср. Сорокапятилѣтняя сахарная куколка. Она тратитъ деньги ненарочно, потому что это въ ея природѣ. … … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

КУКЛА — КУКЛА, Украина, Укртелефильм, 2002. Сериал, 12 серий. Политический детектив, повествующий об интригах на губернаторских выборах в некоем постсоветском городе, который умышленно лишен названия. В ролях: Сергей Шакуров (см. ШАКУРОВ Сергей Каюмович) … Энциклопедия кино

КУКЛА — (англ. doll) детская игрушка в виде фигурки человека или животного. Маленькие дети воспринимают К. анимистически (как живое существо). Можно предположить, что наиболее древние детские К. символизировали самих детей и использовались для воспитания … Большая психологическая энциклопедия

Кукла — У этого термина существуют и другие значения, см. Кукла (значения). Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите … Википедия

кукла — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого/чего? куклы, кому/чему? кукле, (вижу) кого/что? куклу, кем/чем? куклой, о ком/чём? о кукле; мн. кто/что? куклы, (нет) кого/чего? кукол, кому/чему? куклам, (вижу) кого? кукол, (вижу) что? куклы … Толковый словарь Дмитриева

Музей марионеток в городе Сиракузы, Италия

Музей марионеток в городе Сиракузы, Италия

Италию можно считать родиной театра кукол. Самые известные персонажи, такие как Мальвина, Пьеро, Буратино, Артемон, Арлекин, Коломбина, Панталоне — носят итальянские имена. С течением времени герои-марионетки шагнули далеко за пределы Италии и уже под другими именами покорили весь мир. В самой Италии, да и в других странах, музеи кукол — одни из самых любимых и посещаемых. Музеи же Сицилии, посвященные марионеткам, одни из самых богатых на экспонаты, традиции и целые династии кукольных дел мастеров.

Музей марионеток «Пуппи» в городе Сиракузы открылся для посетителей не так давно, в 2006 году. В экспозиции множество кукол, самые старинные из которых относятся еще к 16 веку.

Самые ценные экспонаты — герои традиционного театра марионеток — рыцари, чудовища, сарацины, злодеи, ангелы и черти, маги и волшебники. Спектакли с участием деревянных актеров когда-то развлекали участников крестовых походов, принимали они участие и в мистериях, которые проходили непосредственно в храмах. Среди излюбленных сюжетов — приключение рыцаря Орландо, его встречи с чудищами и коварными ведьмами, его подвиги на полях сражений, защита немощных и убогих.

Куклы производят сильное впечатление. Не менее интересны и другие экспонаты — технические приспособления, коллекция документов, связанных с развитием кукольной культуры в Сицилии.

Огромное количество кукол

В музее часто проходят спектакли и «беседы» о закулисных секретах театра марионеток. Беседы, лекции проходят с участием потомственных кукловодов Сицилии (Маучери, Уливо, Паскуалино). Все эти люди страстно увлечены своим делом, все учились ремеслу у своих отцов и дедов.

Кроме музея, здесь можно осмотреть мастерскую по изготовлению кукол, а также посетить представление кукольного театра. В маленьком зрительном зале, в котором постоянно аншлаг (позаботиться о билетах необходимо заранее), проходят самые настоящие традиционные кукольные спектакли. Зрителям по желанию раздают программки на английском языке, сами представления идут на итальянском языке.

Входной билет стоит около 7 евро. Стоимость варьируется в зависимости от того, что вы хотите увидеть и в чем поучаствовать. В сувенирном магазине можно купить миниатюрную куклу, даже модель самого настоящего театра (дорого!).

Традиционный кукольный театр Сицилии занесен в реестр сокровищ мировой культуры ЮНЕСКО, как уникальное явление, сохранившееся на протяжении тысячелетий практически без изменений.

Часы работы:
Март, апрель, май, октябрь, декабрь с 11:00 до 13:00 и с 16.00-18.00.
Июнь, июль и август с 10:30 до 13:00 и с 16:00 до 18:30.
Ноябрь, январь и февраль — закрыт.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector