Танец греков и гречанок

Танец греков и гречанок

Танцы в древности

У народов древнего мира были очень распространены танцы, однако они были вовсе не такими, какими мы привыкли видеть их сейчас. Раньше свои впечатления от окружающего мира человек передавал с помощью различных движений и жестов. В них отображалось не только настроение человека, но и его душевное состояние. Возгласы, пение и пантомима также тесно были связаны с танцами. Танцующие стремились к тому, чтобы каждое движение танца, мимика и жест были выражением определенной мысли, действия или же поступка.

Всегда танец был неотъемлемой частью человеческого быта и жизни. Именно поэтому каждый танец соответствует характеру, духу того народа, у которого он зародился.

Танцы в древности

Любое празднество довольно часто в древности открывали пляски и сопровождали его на всем протяжении. Например, в греческой мифологии существует муза танца по имени Терпсихора. Она — наслаждающаяся хороводом, изображалась с лирой в руках. Согласно одному из мифов, сыном Терпсихоры был певец Лиин.

Танцы описывали Аристотель, Филострат, Эсхил, Еврипид, Софокл, Аристофан. Известный поэт Древней Греции Гомер дал описание хоровода в «Илиаде», а в «Одиссее» он описал мужской дуэт на фоне танцующих юношей. Лукину, к примеру, принадлежит целый трактат «Диалог о танце».

Также о характере танцев Древней Греции можно судить по многочисленным изображениям танцоров и танцовщиц на барельефах, в вазописи и в скульптуре. Например, известным барельефом является «Танцующие молодые гречанки», вазовая живопись «Корданс» и «Сикиннис», среди скульптур особого внимания заслуживают «Танцующая гречанка» и «Танцующая Менада».

Итак, танцы древних греков были священными, военными, сценическими и общественно-бытовыми.

Священные пляски. Исполнялись они под звуки лиры и отличались строгой красотой. Танцы, впрочем, как и праздники, были посвящены разным богам: Дионису, Афине, Афродите и т.д. В них находили отражение определенные дни трудового календарного года. Самые буйные и веселые пляски были в честь бога плодородия и виноделия Диониса. Отмечали Дионисии весной, когда природа просыпалась от зимней спячки и буйная растительность начинала покрывать все вокруг.

Военные пляски. Они играли значительную роль в воспитании мужества, патриотизма и чувства долга у будущих воинов Древней Греции. Как правило, исполняли их двое. Однако имели место и массовые пиррихии, в которых в танце принимали участие одни юноши, а иногда вместе с ними плясали и девушки. Такого рода пляски воспроизводили бой, различные боевые построения. В плане хореографии это были очень сложные композиции. Ко всему прочему танцующие в своих руках держали луки, стрелы, мечи, копья, зажженные факелы и дротики.

Сценические танцы. Как правило, они были частью театральных представлений. Причем у каждого жанра танец был свой. Во время танца исполнители отбивали такт ногами, поэтому на них были особые деревянные или железные сандалии. Иногда такт отбивали и руками с помощью надетых на средние пальцы своеобразных кастаньет — устричных раковин.

А еще в древности на Востоке зародился еще один вид танца — танец живота. Он служил своеобразным ритуалом подготовки к деторождению. Дело в том, что в древние времена не было больниц, обезболивающих препаратов, которые бы облегчили процесс родов, и женщинам приходилось превращать в ритуал те движения, которые укрепляли и тонизировали мышцы, в результате родить малыша становилось легче. Движения танца основаны на напряжении и расслаблении мышц. Благодаря волнообразным движениям, работают те мышцы, которые выталкивают ребенка из матки. С того времени, как возник танец живота, он исполнялся в женской компании вдали от мужских глаз.

А как же дело обстоит с танцами Древней Руси? В период становления славянских племен имели уже место народные игрища, где славяне веселились и совершали обряды, чтобы умилостивить природу. Конечно же, эти обряды не обходились без игр, хороводов, плясок, пения и заклинаний.

Среди тех, кто принимал участие в обрядах, всегда выделялись люди, которые танцевали лучше остальных. В народе их называли «плясец», «плясальщик», «плясица», «плясуха». Именно так и возникали родоначальники будущих славянских скоморохов, которые считались первыми профессиональными исполнителями русской пляски.

Танец греков и гречанок

Спустя несколько лет те, кто некогда считал изобретённый кинематографистами танец сиртаки самым что ни на есть народным, не только разуверились в этом, но и научились сами исполнять десятки подлинно народных греческих танцев.

Греческий танец:радость движения

imageТанец представляет собой одно из древнейших средств самовыражения: в Греции его происхождение уходит своими корнями в 1000 век до н. э. Своим зарождением танец обязан необходимости выразить те чувства, которые невозможно передать словами. Он неразрывно связан со всеми аспектами человеческой жизни: с праздниками, с любовью, с работой и даже со смертью. Танец – это голос души, выраженный движениями тела; он помогает нам проявить свою личность, стимулирует творческие способности и раскрепощает.

image

Танец – это не просто игра, это обряд, являющийся одной из самых живых сторон культурного богатства любого народа, источник вдохновения и творчества. Традиционные танцы тесно переплетены с нравами и обычаями греков. Народные греческие танцы исключительно разнообразны. Они делятся на разные категории в зависимости от назначения (любовные, военные и религиозные), от пола (мужские, женские и смешанные), от региона (народные, местные, островные). Кроме того, танцы подразделяются на быстрые, состоящие из подпрыгиваний, и на медленные, со спокойными плавными движениями.

image

Вот уже более 7 лет при Греческом Культурном Центре (ГКЦ) успешно работает Школа Греческого Танца, где каждому желающему предоставляется уникальная возможность познакомиться с богатыми музыкальными и танцевальными традициями Греции и научиться танцевать наиболее популярные национальные танцы разных регионов страны. В репертуар Танцевального коллектива ГКЦ входят более семидесяти (70) танцев с материковой и островной Греции.

Назначением Школы является преподавание, основанное на философии движения, развивающее креативность и позволяющее глубже понять историю греческого танца. Быстрое, качественное и эффективное обучение проходит в теплой и дружественной обстановке и рассчитано на лиц любого возраста. Помимо ознакомления учащихся с греческими традициями, уроки танцев ставят своей целью развитие психомоторных способностей, эстетическое воспитание и совершенствование социальных навыков общения. Занятия танцами способствуют снижению уровня стресса, вырабатывают чувство ритма, тонизируют мышечную систему, дарят движениям пластичность и грациозность, повышают физическую выносливость.

image

Древние греки считали, что танец – это дар богов человеку, дающий возможность забыть все печали и сделать жизнь прекраснее, наполняя ее радостью и весельем. Это приносящее наслаждение искусство почитали древние народы на всей территории Эллады. И сегодня не утратившее своей ценности искусство танца остается любимым многими людьми. Танец облагораживает нашу жизнь и переносит нас в прекрасный мифический мир, стоит лишь подойти к нему с уважением и любовью.

Несколько слов о наиболее популярных греческих танцах.

image

Зейбекико – танец, название которого произошло от зейбеков – народности, населявшей Фраки. Этот народ сохранял свои обычаи и носил национальные костюмы, подчеркивающие предназначение суровых военных танцев. Особенностью зейбекико является то, что этот танец исполняется одним человеком; в нем нет шагов, а главные его фигуры – повороты и приседания. Танец в основном исполняют мужчины, и выражает он тоску и печаль.

image

Хасапико принято танцевать, встав в одну линию и положив руки на плечи соседей. При этом шаги чередуются фигурами. Этот танец послужил основой для создания знаменитого греческого танца сиртаки. По одной из версий история хасапико восходит к византийскому периоду, когда этот военный танец изображал битву на мечах; согласно другой версии своим появлением танец обязан греческими мясниками из Константинополя.

image

Каламатианос – народный танец, относящийся к категории танцев в стиле «сиртос». Состоит из 12 основных шагов: первые семь – вперед, а остальные пять – на месте. Этот популярнейший танец зародился на Пелопоннесе. Благодаря своему приятному ритму и относительно простым шагам его с удовольствием танцуют мужчины и женщины во всей Греции.

image

Понтийские танцы – это групповые танцы, которые исполняются мужчинами и женщинами, встающими в круг и держащими друг друга за запястья. При этом руки танцующих то высоко поднимаются, то, сгибаясь в локтях, опускаются. Сопровождаются понтийские танцы традиционным музыкальным инструментом кемендзес (понтийская лира), и играющий на нем музыкант обычно стоит в центре хоровода.

Сиртаки – этот широко известный во всем мире греческий танец представляет собой комбинацию танцев в стиле «сиртос» и «пидиктос». Он был создан специально для кинокартины «Грек Зорба». Музыку к этому популярному танцу написал великий греческий композитор Микис Теодоракис. Главная отличительная черта сиртаки – ускорение ритма: танец начинается неторопливыми движениями, которые постепенно становятся все быстрее и энергичнее.

ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ КОЛЛЕКТИВ ГРЕЧЕСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА (ГКЦ)

Весной 2006 года несколько человек, увлечённых греческой культурой, собрались вместе и решили станцевать. Встали в круг, взялись за руки — и вдруг поняли, что вокруг не обязательно должны быть море, солнце и оливковые деревья, чтобы отыскать среди московских будней свой кусочек Греции.

Спустя несколько лет те, кто некогда считал изобретённый кинематографистами танец сиртаки самым что ни на есть народным, не только разуверились в этом, но и научились сами исполнять десятки подлинно народных греческих танцев.

Многие из участников коллектива, которые впервые здесь попробовали танцевать, вскоре поняли, что в плавных и размеренных движениях, составляющих основу многих греческих танцев, есть что-то, что можно до конца понять, только полностью погрузившись в ритм чётких повторяющихся шагов и как следует вслушавшись в звенящие переливы бузуки.

За годы своего существования танцевальный коллектив Греческого культурного центра, объединивший уже более 70 человек, принял участие в десятках концертов, включая памятные выступления на сцене Большого театра, в рамках празднования 15летия Фонда Единства православных народов, на танцевальном фестивале национальных культур в Беларуси, и даже успел сняться в фильме.

Все детали народных костюмов, сшитых как самими танцорами, так и в профессиональных мастерских, тщательно продумывались, чтобы как можно больше соответствовать оригинальным нарядам жителей различных частей материковой и островной Греции.

Благодаря регулярным репетициям и тренировкам, танцевальный ансамбль с каждым месяцем становится всё более и более профессиональным и сплочённым, в чем его участникам помогает их общая любовь к культуре и традициям Эллады. Основу танцевального ансамбля составляют опытные танцоры, не один год совершенствующие свои навыки, но он всегда готов принять в свои ряды новичков — эллинов и филэллинов, мечтающих открыть для себя мир греческих танцев и греческой музыки.

Преподаватели танцев ГКЦ

ЕЛЕНА ГЛАР

Руководитель танцевального коллектива 2006-2007. Окончила с отличием Городскую Художественную Школу №1 им. А.Л. Горда, г. Сургут. Стипендиат премии им. Знаменского. В 2002 году закончила факультет иностранных языков, работала в последствии по специальности, но параллельно продолжала заниматься живописью. В 2004 году продолжила свое обучение живописи на факультете магистратуры Колледжа Живописи Кипра под руководством известного кипрского художника, лектора Института Живописи и Дизайна г. Кент, Великобритания (Kent Institute of Art and Design, United Kingdom) Стасса Параскоса. Кураторы курса: художники Андреас Эфстатиу и Грейем Пери. Работы Елены неоднократно экспонировались и сегодня представлены во многих частных коллекциях Греции, Кипра, России и других стран. Параллельно изучала культуру и традиции Греции и Кипра, народные танцы – диплом Министерства Образования и Культуры Республики Кипр.

ТАТЬЯНА ЧЕРНАЯ

imageПреподаватель танцев и художественный руководитель коллектива с июня 2007 года. Ученица Е. Глар. В 2013 году прошла обучение в танцевальном классе Театра греческого танца Доры Страту (Афины). Является членом Международного Совета Танца ЮНЕСКО. Имеет музыкальное образование, профессиональный управленец. Большое внимание уделяет общему образованию и раскрытию способностей отдельной личности в коллективе. Активно инициирует дополнительные образовательные мероприятия: внутриколлективные выставки, совместные походы, просмотры фильмов, традиционное ручное изготовление костюмов.

Членство Юнеско.jpgСертификат Т.Черной.jpg

ОКСАНА РАКЧЕЕВА

Ученица Татьяны Черной. Участник ансамбля Греческого Культурного Центра с 2010 года. Обучалась классической хореографии у экс-солиста Большого театра. В настоящее время работает над кандидатской диссертацией «Танец в социокультурном пространстве Древней Греции». В 2013 году прошла обучение в танцевальном классе Театра греческого танца Доры Страту (Афины). Является членом Международного Совета Танца ЮНЕСКО.

КОНСТАНДИЯ ЦОНИДУ-КАРАБАТЗАКИ

С 2010 по 2011 г. вела серию мастер-классов на занятиях по танцам. Выпускница Лицея гречанок, откомандированный из Греции преподаватель физкультуры, талантливый педагог. В Москве работала так же с детьми в школе 551 с греческим этнокультурным компонентом. Основой мастер-классов в ГКЦ стали фракийские и македонские танцы. Было огромное удовольствие видеть этот неиссякаемый источник энергии и поддержки коллектива, живое воплощение самобытной греческой культуры.

ЯНИС ДАНИЛИС

Уроженец острова Крит. В 2009 году, во время своего служебного пребывания в Москве, вел серию мастер-классов по критским народным танцам. Удивительное трепетное отношение к танцующим, желание посвятить в тайны особого характера критских танцев отличали эти уроки.

На сегодняшний день в репертуаре Танцевального коллектива ГКЦ более 80 танцев различных регионов Греции.

Основные выступления танцевального коллектива и хора ГКЦ

• Участие на IV Международном фестивале декоративного искусства «Незабытые традиции – 2011» в программе «Венок Эллады», Галерея Беляево, 5 января 2012 г.

• Праздничный концерт «Сегодня веселимся по-гречески», Московский дом национальностей, 27 января 2012 г.
• Участие в концерте знаменитого Национального академического оркестра народных инструментов России им. Н.П. Осипова «Мелодии друзей. Греция, Кипр, Италия», Концертный зал имени П.И. Чайковского, 9 февраля 2012 г.
• Празднование Дня Независимости Греции, Российская государственная детская библиотека, 17 марта 2012 г. и Московский Дом кино, 25 марта 2012 г.
• Мастер класс по греческим танцам под руководством преподавателя Татьяны Черной в рамках недели Греческого кино в Москве, кинотеатр «Звезда», 30 марта 2012 г.
• Участие на открытии Первой и Второй Недели греческого кино, кинотеатр «Художественный», 26 марта 2012г. и 29 марта 2013 г.соответственно

• Участие в закрытии Недели греческого кино в концертной программе «Музыкальное путешествие по греческому миру», кинотеатр «Художественный», 31 марта 2012 г.
• Участие в IX Всебелорусском фестивале национальных культур, проходившем с 1 по 3 июня в г. Гродно Республики Беларусь
• Выступление и Мастер класс по греческим танцам под руководством преподавателя Татьяны Черной в рамках Семейной Интерактивной Развлекательной Программы «Город увлеченных», «Крокус Экспо», 3 и 4 ноября 2012 г.
• Участие в концерте, посвященному Греческому Национальному празднику «Дню Охи», Дом кино, 28 октября 2012 г.

• Участие в «Пасхальном фестивале» весной 2014 года на Арбате

• Участие в фестивале «Менелаидиа» в Греции

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Греция и Германия: как от соло вернуться к сиртаки?

Ленивые греки, бессердечные немцы? Кризис в еврозоне повлек за собой рост антигреческих и антинемецких настроений — к досаде любого, кто знаком с обеими странами.

Греческий танец сиртаки объединяет: фанаты на футбольном чемпионате Евро-2004после выхода греческой команды в четвертьфинал

Греческий танец сиртаки объединяет: фанаты на футбольном чемпионате Евро-2004 после выхода греческой команды в четвертьфинал

Когда Манфред Грюнеберг (Manfred Grüneberg) остается один, он часто танцует греческий танец сиртаки. Проснувшись утром, пенсионер ставит в проигрыватель компакт-диск, вытягивает руки и закрывает глаза. А раз в неделю он занимается в танцевальной группе вместе с другими немцами. «Греческие танцы идеально подходят для группового исполнения. Правда, греки с удовольствием танцуют и в одиночестве, для них это тоже наслаждение», — говорит Грюнеберг.

Однако если сравнить еврозону с танцполом, то тут дело обстоит по-другому, считает пенсионер. В этом «танце» все страны должны держаться вместе, дружески положив руки на плечи соседей, как принято в сиртаки.

Мнение: Греции нужно списать долг

Манфред Грюнеберг

В дискуссии о задолженности Греции отдельные политики — в том числе и немецкие — продолжают поднимать вопрос о возможном выходе страны из Евросоюза. Манфред Грюнеберг, напротив, уверен, что Греция должна остаться. Кроме того, необходимо снизить ее долговое бремя, полагает он. «Министр финансов ФРГ Вольфганг Шойбле (Wolfgang Schäuble) занимает слишком жесткую позицию, — говорит Грюнеберг. — Греки не в состоянии отдать долг».

Не сегодняшний день внешний долг Греции составляет около 320 млрд евро. В 2012 году частные кредиторы были вынуждены согласиться на списание части долга объемом около 100 млн евро. Германия и другие страны-члены еврозоны выступают против дальнейшего снижения налогового бремени, поскольку это в итоге ляжет на плечи их налогоплательщиков.

Манфред Грюнеберг же напоминает, что однажды Германия сама находилась в подобной ситуации: в 1953 году многочисленные кредиторы, в том числе и Греция, списали ФРГ половину долгов. При этом немецкий пенсионер не приветствует и высказывания отдельных греческих политиков, в частности премьер-министра Алексиса Ципраса, сравнившего действия немецкого министра финансов Шойбле с поведением колонизатора. «Левые в Греции не имеют права использовать столь жесткую риторику и оскорблять других», — считает немецкий пенсионер.

«Евросоюзу нужна Греция, а Греции — Евросоюз»

Райнхард Шоппнис

Руковолитель турбюро Райнхард Шоппнис

В свою очередь руководитель берлинского турбюро Райнхард Шоппнис (Reinhard Schoppnies) считает, что у многих немцев очень поверхностные знания о Греции и в связи с этим — превратный взгляд на страну и ее жителей. «Пляж, море, количество звезд в отеле — большинство молодых людей из числа моих клиентов в Греции интересует только это», — говорит он. 2000-летняя культура страны остается за кадром. «Акрополь — это бар?» как-то раз спросили меня клиенты, когда я стал расхваливать крепости античных городов», — вспоминает Райнхард Шоппнис. — А жаль, ведь в Греции живут очень приветливые люди, которые с удовольствием показывают свою родину». Несколько лет назад он испытал их гостеприимство на себе.

Излюбленным туристическим маршрутом Греция, по словам сотрудника турбюро, сейчас не является — ее привлекательность продолжает падать. «Немцы могут спокойно прожить без греческих пляжей. И, тем не менее, Евросоюзу нужна Греция, а Греции — Евросоюз, — уверен он. — Нельзя допустить выхода Греции из еврозоны из-за экономического кризиса».

Недавно пожилой клиент турбюро обменял путевку в Грецию на тур в Испанию, пояснив это тем, что греки, по его мнению, слишком ленивы. «Я считаю это высокомерием, меня это раздражает, — говорит Шоппнис. — По-моему, греки ничуть не ленивее остальных европейцев».

Нужна смена ритма

Элени Варопулу

Директор фонда Элени Варопулу

Предубеждения немцев известны и гречанке Элени Варопулу. Театральный критик и писатель руководит греческим культурным фондом в Берлине. В ее кабинете на стене висит большая фотография немецкого актера Бруно Ганца (Bruno Ganz), сделанная греческим фотографом. Элени Варопулу пожелала сфотографироваться перед ней, поскольку очень любит этого актера. Варопулу пытается способствовать единению Греции и Германии — двери фонда открыты для молодых деятелей искусства из обеих стран.

Элени Варопулу живет в Германии уже 20 лет и отлично знакома с обеими культурами. Она считает, что нельзя допускать возникновения пропасти ни между Грецией и Германией, ни между богатыми и бедными. «Я на стороне нового греческого правительства, — говорит она. — Наконец кто-то четко выступил против политики экономии. Слишком жесткая экономия часто ударяет по бедному слою населения, а также приводит к расколу общества. И тогда появляется место для праворадикальных сил».

контекст

СМИ: Греции понадобится новый пакет кредитов

Новый пакет кредитов, судя по всему, понадобится Греции уже летом, сообщают источники в правящей в ФРГ коалиции. Сумма нового пакета помощи может составить 20 млрд евро. (25.02.2015)

Комментарий: Реформы необходимы Греции

Греческое правительство вовремя представило международным кредиторам список запланированных реформ. Теперь за словами должны последовать дела, считает Кристоф Хассельбах. (24.02.2015)

Правда, особого напряжения между немцами и греками директор не замечает: «В среде художников, интеллектуалов и студентов греки и немцы стремятся помочь друг другу». По мнению Варопулу, экономическая политика греческого премьера Алексиса Ципраса является только началом движения против экономии в Европе. Чтобы получить дальнейшую финансовую помощь Евросоюза, на днях Греция представила список планируемых реформ. Обе стороны, по ее мнению, сделали шаг навстречу друг другу.

Любитель греческих танцев Манфред Грюнеберг рассказывает: «В Греции есть понтийские танцы — полные разочарования, почти депрессивные. Но есть также веселые островные танцы — всегда элегантные и легкие». Грюнеберг надеется, что понтийское настроение в отношениях между Германией и Грецией скоро пройдет, и настроение на европейском танцполе опять станет веселыми.

Техника Греческих танцев

Техника Греческих танцев

Прежде чем обратиться к пособию труда М. Эммануэля, трактующего о технике древних танцев, считаем необходимыми отметить несколько основных художественных принципов, которые нетрудно уловить в танцах античной Греции.

В школах преподавали хирономию, т. е. искусство управлять руками. Поэтому все изображения на вазах ясно показывают, насколько мимика была тесно связана с танцами. Чтобы танцевать «разумно», недостаточно было одних движений ногами, а требовалась выразительность лица, необходимы были «говорящие» жесты головой, плечами и руками. Все эти действия должны были взаимно помогать друг другу, чтобы воспроизвести общий характер танца и вложить в него душу.

Читайте также  Греческий народный танец сиртаки

Пракситель прославил себя мастерством придавать своим скульптурным изображениям дивное положение рук. Хранящийся в Берлинском музее рельеф показывает красоту округленности движения рук античной танцовщицы. Этим позам позавидовала бы любая балерина нашего времени. Найденная в Геркулануме статуэтка танцовщицы из бронзы может также служить дивным образчиком изящества и красоты положения рук Прав был Аристотель, заявляя, что нравы, обычаи, а также страсти легко познаются в танцах, где движения сообразованы с гармонией. И Пинагор считал эпический порядок за основное учение о прекрасном: «Только число и гармония истинны».

Философ Платон был ревностным поклонником танца. Он требовал, чтобы «душа» обязательно отражалась в каждом искусстве, в частности в танце. И такой принцип положен был в основу всей античной хореографии. Такое ярко выраженное направление хореография приняла в V в. до н. э., то есть в лучшую эпоху расцвета искусств в Элладе. Тогда лучшими умами Греции значение и смысл танца выражались следующим определением: «Танец, подобно мифу или легенде, представляет собой воплощение всего присущего человеку».

Повторяем, что греки под понятием «танец» никогда не имели в виду одни движения ногами. Напротив, хирономия играла самую видную роль в оркестике. Только в одних хороводных танцах, начало которых доходит до времен Гомера, действия руками значения не имели. Это и понятно: в хороводах танцующие держали друг друга за руки, или за платья, или даже держались за веревку, и водитель хора, который вел за собою весь хор, имел свободною только одну руку. При таких хороводах танцевали вокруг алтаря или музыканта, причем иногда «прыгали так, что ноги трепетали и все вокруг от топота дрожало». Плясали также рядами, вроде польского или фарандоллы, причем делали ногами разнообразные движения, где сказывалась техника танца.

Можно поэтому предположить, что во время известных празднеств исполнялись и определенные танцы. Это можно заключить из названий танцев, напоминающих самые празднества.

К числу танцев греки относили и упражнения акробатов, становящихся на голову, эквилибристов и прочих увеселителей. Хотя эти упражнения носили общее название кубистики (сферистики), но с хореографическим искусством они ничего общего не имели.

Все наши познания о греческих танцах покоятся на небольших заметках, бессистемно разбросанных по разным сочинениям классиков. В некоторых из них видно безусловное преклонение перед красотой греческой оркестики, но в большинстве случаев сведения о танцах ограничиваются сухим перечнем одних названий танцев, без объяснения их техники и смысла.
Из дошедших до нас письменных источников о хореографическом искусстве Древней Греции невозможно составить себе почти никакого представления о технике античных танцев.

Главнейшим материалом для истории греческих танцев почитаем Атенея и Лукиана. Первый из них черпал свои сведения о хореографическом искусстве из древнего, утраченного сочинения о танцах Аристокла. Второй же, Лукиан, утверждает, что в древности существовало много сочинений о танцевальном искусстве, но ни одно из них не дошло до римского апологета античной хореографии, потому он сам писал свои хвалебные дифирамбы танцам, обосновываясь преимущественно на личных наблюдениях.

Мы знаем достоверно только то, что во многих городах Греции существовали танцевальные школы, где мальчики и девочки совместно обучались танцам. Относительно способов обучения, нам известно еще, что преподавание хореографии ограничивалось сочетанием пластических поз с ритмическими движениями всего корпуса. Из прилагаемого изображения урока танцев мы видим, что в греческой оркестике, независимо от умения владеть руками и головой, придавалось значение также и развитию техники ног. Школы подготовляли танцовщиков и танцовщиц для исполнения танцев в храмах и во время торжественных процессий, а также впоследствии и для сцены.

Относительно техники, то есть темпов и па, бытописатели оставили нам очень скудные сведения. Одни говорят, что танцы составляли необходимую часть обрядов в храмах и во время процессий. Из каких же механических и пластических телодвижений состояли эти танцы, определить почти невозможно. Мы знаем, что в храмах танцоры и священные танцовщицы-иеродулы двигались вокруг алтаря и жертвенников, причем – сообразно данным божествам – символическими жестами выражали разные чувства.

В древнегреческих школах искусства к ученикам относились очень строго. Известно, что при обучении детей их заставляли исполнять танец бибазис, который считался программным для выдачи наград лучшим исполнителям. Танцовщицы должны были принимать разные позы, подражая Афродите, Артемиде и другим божествам Олимпа. Для упражнений же в быстроте, школьным танцем был эсклатызм. Ученики приобретали в нем гибкость, ловкость, опрокидывали корпус назад, нагибали его вперед; вообще делали быстрые темпы ногами, приобретая виртуозность в исполнении. Танцевальное воспитание происходило под руководством учителя танцев, пользовавшегося среди граждан большим почетом.

Надо думать, что существовал при этом заранее установленный церемониал для поклонения каждому божеству в отдельности.
Картины и античные изваяния улавливали только один момент танца, поэтому по ним трудно составить себе точное понятие о технике танцев. Необходимо было бы взять ряд изваяний и, если возможно, угадать связь между ними. При удаче такой опыт дал бы то, что называется enchainment despas, т. е. реконструкцию, связь темпов данного танца. Такие опыты пробовала делать, но без положительных результатов, А. Дункан на практике и М. Эммануэль в теории.

Не вдаваясь в подробности хореографической грамматики, приведем только конечные выводы об античных танцах, сделанные М. Эммануэлем, причем наглядно, на рисунках представим сделанную нами параллель между античной и современной хореографией.

Позиции ног почти тождественны с современными пятью позициями.
В наших танцах port des bras преимущественно декоративен, с округленными линиями. Греческий же танцор не стеснял движения рук, делая иногда и острые углы, причем кисть находилась в движении.

Корпус, опрокинутый вперед или назад, таково общеупотребительное его положение.
В предварительных упражнениях греческий танцор во многом походил на современного балетного артиста.

О древнегреческих танцах нам известно только то, что такой-то танец исполнялся плавно, торжественно, другой сопровождался непристойными движениями, у третьего темп был быстрый; скакали, кружились – и только. Если мы обратимся к изучению вазовой и фресковой иконографии в связи с отрывочными описаниями древних источников, то самое добросовестное и подробное их изучение не всегда может дать точную и определенную динамическую картину танца. Пластический же образ его обязательно встанет перед нашим воображением, слегка только затушеванный покрывалом промчавшихся веков. Тем не менее это – единственный способ реставрации или, вернее сказать, реконструкции античной эллинской хореографии.

Следует отметить, что при движении рук, заботились не столько о красоте их положения, сколько о возможности их использовать для мимики. Так же, как и теперь, современные, древнегреческие танцоры держались то на носках, то на полуносках, то на подошве. Их темпы и па аналогичны с нашими. Для примера приведем параллель между пируэтом и «глиссе».
Приведенных примеров достаточно, чтобы составить представление о сродстве техники древних танцев с новейшими.
Мы уже говорили о фанатизме греков по отношению к ритму, но, тем не менее, усматривается, что ритмичность соблюдалась не всегда, особенно в оргиастических танцах, состоявших из дерзких и малогармоничных движений.

Эммануэль делает по этому поводу очень существенный вывод. Он говорит, что пары мужчин и женщин, танцевавших обнявшись или же держась за руку, встречаются очень редко. Из этого он делает заключение, что у греков мужчина и женщина, танцевавшие совместно, всегда остаются отделенными друг от друга. Это явление объясняется тем, что танцы были пантомимами или ритмичными движениями, где ни один из исполнителей не заботился о симметрии движений со своим партнером. В ансамблях же, в групповых танцах симметричность была обязательным элементом при одновременном движении танцоров, держащихся за руки. При этом следует заметить, что при движении группами всегда шел впереди руководитель, как это нами уже говорено при описании «танца журавля» (рис. 232), напоминающего современный греческий танец трата. Встречаются также фигуры, совершенно сходные с современными позами, принимаемыми современными балетными артистами при исполнении адажио в классических pas de deux.
Существенное различие между современными и античными танцами заключалось в том, что при исполнении современных танцев соблюдается симметрия и повторяемость движений. Греки же, наоборот, избегали однообразия. Это особенно было заметно в вакхических танцах. Чем беспорядочнее и разнообразнее были жесты и движения, тем считалось лучше.

Грек искал ритмичность в натуральных, естественных движениях, а не в установленных школою традициях. Греческий танцор обязан был дать понять, в честь какого божества или по какому случаю он танцевал. Искусство греческое, менее сложное, чем наша хореография, оставляло больше свободы артисту, чтобы дать возможность высказаться индивидуальным качествам исполнителя. Вот почему так мало распространены были у греков танцы группами; но и в них выступали танцовщики парами или солистами, чтоб блеснуть своим искусством.
Хотя греки употребляли множество темпов, имевших сходство с современными, но из этого все-таки нельзя сделать заключения, что механизм греческой оркестики походил на наше балетное искусство. Наши артисты заботятся об отчетливости, и для ее достижения прилагается много труда. Они стремятся к идеальному совершенству исполнения определенных танцевальных формул. Это особенно сказывается при исполнении пируэта во второй позиции, где требуется утонченный расчет – как в полноте, так и быстроте движений – при головокружительном переходе от одного их фазиса к другому.

Греческий же танцор не обладал подобной опытностью. Несомненно, что и у него была своя танцевальная грамматика. Он изучал ее, но затем в движениях пользовался полною свободою. Его личная фантазия брала верх над академическим правилом.

И действительно, греческая оркестика представляет странное смешение грубых, лишенных изящества движений с самыми сложными, красивыми упражнениями вроде пируэта, антраша и других. Благодаря этому, она, несмотря на свое внешнее сходство, резко отличается от современного танца, который не допускает никаких неожиданностей, требуя, чтобы у исполнителя все было предусмотрено правилами.
Современный танцор обязан показать свой танец в полном совершенстве и в соответствии грациозной подвижностью рук и ног. Он отвергает натуральные, естественные движения. Он их преобразует по-своему, поэтому и походка его не такая, как у обыкновенных людей; он подчиняет себя установленным формам, в которых заключается сущность так называемых классических адажио и вариаций. Наш танец имеет преимущественно гимнастический, виртуозный характер.

В греческой оркестике танец никогда не отделяется от мимики. Греческий танцовщик, как мы уже объясняли, говорил всем телом. Всякий лишний жест, всякое отступление от правил – все допустимо, лишь бы его верно поняли.
В этом отношении греческая оркестика, исключая технику, превосходит нашу, потому что она занимает ум и в то же время развлекает зрение.

Несмотря на такое заключение, Эммануэль говорит, что, при внимательном рассмотрении памятников старины, приходится часто разочаровываться в столь прославленной художественной красоте форм в греческом хореографическом искусстве. Античный танец был далеко не так безупречен и божествен.
Утрированные движения и позы танцующих на разных рисунках и статуэтках показывают, что они допускались не только при одних вакхических плясках, но были присущи массе и других танцев – совершенно спокойного характера. Таким образом, не одним только поклонникам культа Диониса было свойственно принимать самые антихудожественные положения. Кривляния, прыжки и импровизации допускались при исполнении и самых невинных танцев.

К такому заключению пришел и такой знаток балета, как великий Новер. Он с уверенностью утверждал, что танец в истинном смысле этого слова совсем не был знаком древним грекам.

Но и великим людям свойственно ошибаться! Так, конечно, ошибался и Новер, который, несмотря на очевидное знакомые ему античные рисунки на вазах, признавал, что гречанки только маршировали, а не танцевали.
Как ни оригинально подобное суждение, но оно даже не требует возражений, потому что красота античного танца вне всяких сомнений. Да оно и не могло быть иначе, потому что вся Эллада представляла собой сплошное царство танца, где вечно курился фимиам богине Терпсихоре.

Между прочим, с легкой руки Эрнеста Курция, немец Шмидт написал целый трактат о фигурах на античных вазах, изображающих «бег на согнутых коленях». На основании этих стилизованных мифологических рисунков Шмидт составил схему «согнутых коленей», но и он пришел к заключению, что все эти рисунки «с согнутыми коленями» были взяты не из действительной реальной жизни, а составляли фантастические измышления искусных в своем ремесле художников. Между тем нашлись и такие исследователи, которые по подтасованным ими рисункам создали целую теорию о существовавшем у греков последовательном развитии искусства бега, примененного к разным мифологическим образам. Об этих, чисто априорных, выводах мы напоминаем вкратце, потому что для познания как смысла, так и техники хореографического искусства они не могут служить благодарным материалом.
В заключение нам остается заметить, что хотя М. Эммануэль и не без основания несколько развенчивает греческую оркестику но это не мешает ей оставаться лучшим украшением эллинского духа. Если в технике и движениях грек был не всегда на высоте изящной красоты, зато в пластических позах у античной гречанки не было равных.

Культура и традиции

Греки очень сильно берегут свои традиции, и не только берегут но и пытаются возродить утерянные. Даже те, которые, казалось бы, безнадежно ушли в прошлое. И своим отношением к традициям они превлекают очень много внимания на себя, так как если б они не берегли их — то Греция не была бы Грецией.

Такой инструмент как шарманка был символом их столицы, а теперь в квартирах у богачей они стоят в качестве украшения. Вся жизнь Греции наполнена традициями. Танцы в Греции очень почитаются. Настоящий грек должен обязательно знать все движения национального танца, и не только знать, но еще и правильно двигаться, а то если он будет плохо танцевать, то можно подумать что он не настоящий грек. Внезапно вскочить из-за столика и пуститься в пляс для грека — обычное дело.

Не советуется входить в монастыри в шортах, мини-юбках, коротких топиках и майках, отказываться от угощения в деревенских домах, греки это очень болезненно воспринимают. Несмотря на то, что греки любят критиковать свою страну, они не потерпят даже иронии на эту тему от иностранца. Не следует выходить из ресторана, не оставив чаевых.

С древних времен искусство играет важную роль в Греции. Летом спектакли греческой драмы играются в древних театрах, где их смотрели еще на заре цивилизации. Древняя греческая литература включает в себя поэзию, драму, философские и исторические трактаты, описания путешествий. Современная логика и идеи восходят корнями к древнегреческой философии, основными идеологами которой были: Сократ, Платон, Аристотель. А колыбелью западной науки, искусства, и политики также была Древняя Греция. В настоящее время самым популярным греческим писателем является Никос Казантзакис, а яркие поэтические традиции современной Греции развивают нобелевские лауреаты Георг Сеферис и Одиссеус Элитис.

Кроме искусства здесь существуют еще и традиционные народные ремесла, такие как вышивание, ткачество, производство гобеленов. Музыка «рембетика» с темами нищеты и страдания была запрещена во время путча, но сейчас пользуется популярностью среди молодежи. Самым известным греческим кинорежиссером является Тэодорос Анджелопоулос, который снял фильмы: «Пчеловод», «Путешествующие игроки» и др.

Греческий язык, наверное, — самый древний в Европе: на нем говорят 4000 лет, а греческая письменность существует уже 3000 лет. Сегодня греческий язык являются основой словаря любого индоевропейского языка и научная лексика также имеет частично греческое происхождение. Современный греческий язык — южный диалект, адаптированный в качестве стандартного варианта языка, а он сильно отличается от катаревосского, который является искусственным языком, основанным на древнегреческом, введенным пуристическим режимом партий правых взглядов. До сих пор можно увидеть надписи на катаревосском языке на уличных знаках, что смущает туристов.

Примерно 98% греков исповедуют православие, а остальное население — католики, евреи, мусульмане. Религия играет важную роль в жизни греков, и существуют очень много религиозных праздников.

В греческой кухне очень много турецких блюд, из-за 400-летнего турецкого правления, например закуски, такие как: «тцацики» — соус из йогурта и огурца и осьминоги, маринованные в лимонном соку и оливковом масле. Повсюду в Греции можно перекусить «соувлаки» (шашлыком в лаваше) и «спанакопита» (пирогом со шпинатом и сыром). Популярными горячими блюдами являются «моузакас» (запеченный баклажан с фаршем и соусом «бешамель»); фаршированные помидоры; поджаренные морские продукты. Повседневным греческим булюдом считается «хориатики салата» (салат по-деревенски), состоящий из огурцов, помидоров, лука, сыра феты, маслин. Греческий йогурт, который более похож на сметану, чем более кислый вариант в большинстве стран, продается везде. Старый анекдот о том, как гречанка зовет своего мужа фразой «Приходи и ешь свой обед, пока не нагрелся», — основан на правде, поскольку блюда греческой кухни подаются комнатной температуры. Греческие напитки включают в себя «оузо», «тсипоуро», «раки».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector