Villa d este

Villa d este

Отель Villa d’Este

Отель Villa dзаказать

Отель Villa d’Este

Построенная в стиле, характерном для аристократических особняков XVI века, вилла представляет собой настоящую цитадель застывшей истории. В номерах сохранены старинные итальянские полотна, скульптуры и лепка. Дизайн помещений выдержан в строгом стиле, включая мебель и отделочные материалы. Комнаты оборудованы по последнему слову техники, однако все достижения цивилизации умело спрятаны за драпировками и элементами интерьера. В результате романтическая атмосфера эпохи ничем не нарушается. Наверное, по этой причине отель Villa d’Este издавна облюбовали известные творческие личности: Мадонна, Бред Питт, Джордж Клуни, Майкл Дуглас и многие другие.

Как добраться?

Отель находится на знаменитом европейском курорте Комо. От миланского международного аэропорта расстояние составляет 67 км. Это не больше часа езды на автомобиле. От местной железнодорожной станции San Giovanni можно добраться на любом транспорте за 15 минут. Для состоятельных гостей отель Villa d’Este также предлагает услуги персональной вертолетной площадки.

Отель Villa d

Отель и номера

Гостиница была построена известным архитектором эпохи Возрождения Пеллегрини и является памятником итальянской архитектуры. В интерьерах залов и номеров использованы подлинники произведений искусства, созданные последователями разных художественных школ Европы. Здание отеля утопает в огромном ухоженном парке. Наряду со свежими насаждениями здесь встречаются очень старые деревья, в частности 500-летний платан, который отель Villa d’Este позиционирует как один из своих символов.

В двух зданиях гостиницы размещены 154 уютных номера: 94 стандартных, 13 suites и 47 Junior suites. Стандартные номера рассчитаны на 2-х гостей. Такие апартаменты есть в обоих корпусах отеля. Большинство из них выходят окнами на разные части старинного парка.

Junior suites также предлагаются в каждом из двух зданий. Здесь, как и в стандартной категории, имеется прекрасный вид из окна: на парк или на озеро Комо. Комнаты Junior suites довольно просторны. С помощью различных дизайнерских приемов они разделены на функциональные зоны.

Suites – большие, по-настоящему роскошные апартаменты, состоящие из двух раздельных комнат, гостиной и спальни. В каждом из 13 номеров этого типа есть терраса или балкон, откуда открывается великолепная панорама на живописное озеро или курортный город Комо. Все номера выдержаны в едином стиле, тем не менее, интерьеры в них не повторяются.

Отель Villa d

Полноценный отдых в гостинице немыслим без развитой инфраструктуры и развлечений, поэтому особое внимание отель Villa d’Este уделяет досугу своих гостей. Здесь функционирует настоящий спортивный клуб, по масштабам намного превосходящий привычные гостиничные тренажерные залы. Зона спорта соединяется отдельным коридором со SPA-центром – настоящей цитаделью релаксации и отдыха. Интерьер салона выполнен в мягких оттенках зеленого, дополнительному расслаблению способствует спокойная музыка и, конечно, умения опытного персонала. Помимо расслабляющих процедур гостям предоставляется огромный бассейн, сауна и настоящая турецкая баня. Также можно бесплатно взять во дворе гостиницы велосипед и совершить прогулку по живописным окрестностям Комо.

Отель Villa d

В стоимость номера входит завтрак – шведский стол в ресторане или континентальный на вилле. Плотно пообедать можно в главном гостиничном ресторане Veranda. Заведение, в котором гости могут насладиться настоящими итальянскими блюдами, находится посреди роскошного сада, а из окон можно наблюдать сочную зелень фруктовых деревьев и чарующее обаяние озера Комо. В ресторане обязателен дресс–код. Мужчины должны быть в костюме и с галстуком.

Для любителей менее консервативной обстановки подойдет национальный ресторан Grill. Здесь нет требований к одежде, и подают традиционные для Ломбардии блюда и легендарные вина Италии.

Перекусить, выпить чашку кофе или пропустить стаканчик можно также в одном из трех уютных баров отеля. По пятницам и субботам в гостинице работает ночной клуб диско. Здесь, как и в ресторане, мужчины должны быть в костюме и галстуке, а женщины в вечерних платьях.

la Tivoli che non ti aspetti

Villa d’Este è uno dei simboli del Rinascimento italiano, gioiello architettonico e scenografico di Tivoli dichiarato dall’UNESCO Patrimonio Mondiale dell’Umanità.

Oggi questo straordinario complesso è famoso in tutto il mondo per le splendide fontane che lo decorano, caratterizzate dai pregevoli e suggestivi giochi d’acqua e per essere il «giardino all’italiana» più bello d’Europa.
Voluta dal Cardinale Ippolito II d’Este, storico governatore di Tivoli e figlio di Lucrezia Borgia, è opera dell’ingegnoso architetto Pirro Logorio che, verso il 1550 diede il via ai lavori durati all’incirca 20 anni, incontrando però numerosi problemi in corso d’opera. Infatti l’acqua che zampilla dalle numerose fontane e che ancora oggi si può ammirare nel massimo del suo splendore, viene presa direttamente dal fiume Aniene attraverso un canale sotterraneo lungo 600 metri.
L’intero complesso si estende per 4 ettari e comprende, oltre al palazzo residenziale, un giardino ornato da viali alberati e siepi, e da numerose fontane, vere e proprie opere d’arte.
Palazzo d’Este è caratterizzato da un’elegante facciata aperta dal cosiddetto Vialone, delimitato dalla Gran Loggia e dalla Fontana d’Europa. Oltrepassando l’ingresso si giunge ad una scalinata che porta ad un largo salone di rappresentanza, da qui si può arrivare direttamente agli affreschi dell’Appartamento Nobile. Appena sotto il doppio loggiato a due ordini si trova un antico ninfeo che in passato custodiva la Fontana di Leda, conservata oggi alla Galleria Borghese di Roma. All’interno dei tre piani del palazzo si sviluppano altri straordinari ambienti, come l’Appartamento Vecchio o Superiore, la Sala delle Storie di Salomone e l’Appartamento Inferiore, caratterizzato dal Salone della Fontanina e dall’affresco di «Ercole Sassano».
La maggior parte delle fontane esterne possono essere considerate dei teatri d’acqua, come la Rometta, caratterizzata dalla scultura di Roma in trono, o l’imponente Fontana dell’Ovato, più comunemente chiamata Fontana di Tivoli, perla architettonica che conclude l’altrettanto famoso Viale delle Cento Fontane. Di notevole interesse la Fontana del Bicchierone, opera di Gian Lorenzo Bernini e le cosiddette «fontane musicali», la Fontana degli Uccelli e la Fontana dell’Organo, dotate di alcuni congegni azionati dall’acqua che riproducono armonie musicali. Degna di nota invece la Fontana della Proserpina, composta da un ninfeo centrale protetto da due colonne tortili, pensata anticamente come la Fontana degli Imperatori. Più recente, ma altrettanto bella, è la Fontana del Nettuno, uno dei luoghi più fotografati da turisti e cittadini.

Oggi questo straordinario complesso è famoso in tutto il mondo per le splendide fontane che lo decorano, caratterizzate dai pregevoli e suggestivi giochi d’acqua e per essere il «giardino all’italiana» più bello d’Europa.
Voluta dal Cardinale Ippolito II d’Este, storico governatore di Tivoli e figlio di Lucrezia Borgia, è opera dell’ingegnoso architetto Pirro Logorio che, verso il 1550 diede il via ai lavori durati all’incirca 20 anni, incontrando però numerosi problemi in corso d’opera. Infatti l’acqua che zampilla dalle numerose fontane e che ancora oggi si può ammirare nel massimo del suo splendore, viene presa direttamente dal fiume Aniene attraverso un canale sotterraneo lungo 600 metri.
L’intero complesso si estende per 4 ettari e comprende, oltre al palazzo residenziale, un giardino ornato da viali alberati e siepi, e da numerose fontane, vere e proprie opere d’arte.
Palazzo d’Este è caratterizzato da un’elegante facciata aperta dal cosiddetto Vialone, delimitato dalla Gran Loggia e dalla Fontana d’Europa. Oltrepassando l’ingresso si giunge ad una scalinata che porta ad un largo salone di rappresentanza, da qui si può arrivare direttamente agli affreschi dell’Appartamento Nobile. Appena sotto il doppio loggiato a due ordini si trova un antico ninfeo che in passato custodiva la Fontana di Leda, conservata oggi alla Galleria Borghese di Roma. All’interno dei tre piani del palazzo si sviluppano altri straordinari ambienti, come l’Appartamento Vecchio o Superiore, la Sala delle Storie di Salomone e l’Appartamento Inferiore, caratterizzato dal Salone della Fontanina e dall’affresco di «Ercole Sassano».
La maggior parte delle fontane esterne possono essere considerate dei teatri d’acqua, come la Rometta, caratterizzata dalla scultura di Roma in trono, o l’imponente Fontana dell’Ovato, più comunemente chiamata Fontana di Tivoli, perla architettonica che conclude l’altrettanto famoso Viale delle Cento Fontane. Di notevole interesse la Fontana del Bicchierone, opera di Gian Lorenzo Bernini e le cosiddette «fontane musicali», la Fontana degli Uccelli e la Fontana dell’Organo, dotate di alcuni congegni azionati dall’acqua che riproducono armonie musicali. Degna di nota invece la Fontana della Proserpina, composta da un ninfeo centrale protetto da due colonne tortili, pensata anticamente come la Fontana degli Imperatori. Più recente, ma altrettanto bella, è la Fontana del Nettuno, uno dei luoghi più fotografati da turisti e cittadini.

Villa d’Este, Tivoli

The Villa d’Este in Tivoli, with its palace and garden, is one of the most remarkable and comprehensive illustrations of Renaissance culture at its most refined. Its innovative design along with the architectural components in the garden (fountains, ornamental basins, etc.) make this a unique example of an Italian 16th-century garden. The Villa d’Este, one of the first giardini delle meraviglie , was an early model for the development of European gardens.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Villa d’Este, Tivoli

La Villa d’Este à Tivoli avec son palais et son jardin est un des témoignages les plus remarquables et complets de la culture de la Renaissance dans ce qu’elle a de plus raffiné. La Villa d’Este, de par sa conception novatrice et l’ingéniosité des ouvrages architecturaux de son jardin (fontaines, bassins, etc.), est un exemple incomparable de jardin italien du XVI e siècle. La Villa d’Este, un des premiers « giardini delle meraviglie », a servi très tôt de modèle pour le développement des jardins en Europe.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

فيلاّ ديستي، تيفولي

تشكل فيلاّ ديستي في تيوفولي بقصرها وحديقتها شهادة من الشهادات الأكثر بروزًا وكمالاً على ثقافة عصر النهضة الأوروبية بما فيها من عناصر نقية. وفيلاّ ديستي بتصميمها المبدِع والعبقرية في الأعمال الهندسية في حديقتها (بِرك، وأحوض، إلخ)، هي مثل لا مثيل له عن الحديقة الإيطالية في القرن السادس عشر. وشكلت فيلاّ ديستي، وهي إحدى «حدائق الروائع» الأولى ، نموذجًا مبكرًا لتطور الحدائق في أوروبا.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

提沃利城的伊斯特别墅

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Вилла д`Эсте в Тиволи

Вилла д`Эсте в Тиволи с дворцом и парком – это одна из самых примечательных и целостных иллюстраций культуры Возрождения в ее наибольшем блеске. Новаторское оформление виллы вместе с малыми архитектурными формами в парке (фонтаны, орнаментальные бассейны и т.д.) делает ее уникальным примером итальянского парка XVI в. Вилла д`Эсте, один из первых «садов чудес» (giardini delle meraviglie), послужила образцом для развития садов и парков в Европе.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Villa d’Este (Tívoli)

El palacio y el jardín de la Villa d’Este, situada en Tívoli, son uno de los testimonios más notables y completos del refinamiento de la cultura del Renacimiento. Su diseño innovador y los estanques, fuentes y otros elementos arquitectónicos de su jardín –uno de los primeros “giardini delle meraviglie”– constituyen un ejemplo incomparable del paisajismo italiano del siglo XVI, que sirvió muy pronto de modelo para la creación de jardines en todo el resto de Europa.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

ティヴォリのエステ家別荘
Villa d’Este, Tivoli

De Villa d’Este in Tivoli is één van de meest opmerkelijke en uitgebreide illustraties van de Renaissance cultuur op z’n meest verfijnds. Het complex bestaat uit het paleis en de tuinen. Samen vormen ze een ongelijke vierhoek en beslaan een oppervlakte van ongeveer 4,5 hectare. Het innovatieve ontwerp en de architecturale componenten in de tuin (waaronder fonteinen en sierbekkens) maken de plek tot een uniek voorbeeld van een Italiaanse 16e-eeuwse tuin. De tuinen van de Villa d’Este waren een van de eerste ‘giardini delle meraviglie. Ze zijn een vroeg model voor de ontwikkeling van Europese tuinen.

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch

Villa d’Este, Tivoli © OUR PLACE The World Heritage Collection

Outstanding Universal Value

Brief synthesis

The palace and the gardens of Villa d’Este in Tivoli, in the centre of Italy, were layed out by Pirro Ligorio (1500-1583) on behalf of Cardinal Ippolito II d’Este of Ferrara (1509-1572), who, after being named governor of Tivoli in 1550, desired the realization of a palace adequate to his new status. The ensemble composed of the palace and gardens forms an uneven quadrilateral and covers an area of about 4.5 ha.

The Villa d’Este in Tivoli is one of the most remarkable and comprehensive illustrations of Renaissance culture at its most refined. Owing to its innovative design and the creativity and ingenuity of the architectural components in the gardens (fountains, ornamental basins, etc.), it is a true water garden and a unique example of an Italian 16th century garden. The Villa d’Este, one of the first giardini delle meraviglie, served as a model for and had a decisive influence on the development of gardens in Europe.

The plan of the villa is irregular because the architect was obliged to make use of certain parts of the previous monastic building. On the gardens’ side, the architecture of the palace is very simple: a long main body of three storeys, marked by bands, rows of windows, and side pavilions that barely jut out. This uniform facade is interrupted by an elegant loggia in the middle, with two levels and stair ramps. Starting in 1560 great efforts were made to supply the water needed for the numerous fountains that were intended to embellish the gardens. Once the water supply had been ensured and its flow made possible by the natural gravity created by the different levels of the garden, work started on constructing the fountains, ornamental basins, and grottoes and on laying out the landscape.

The Villa d’Este gardens stretch over two steep slopes, descending from the palace down to a flat terrace in the manner of an amphitheatre. The loggia of the palace marks the longitudinal and central axis of the gardens. Five main transversal axes become the central axis from the fixed point of view created by the villa, as each of these axes terminates in one of the gardens’ fountains. This arrangement of axes and modules was adopted to disguise the irregular outline of the gardens, to rectify by means of an optical illusion the relationship between the transversal and longitudinal dimensions, and to give the palace a central position, even though it is in fact out of alignment in relation to the whole.

The most striking effect is produced by the big cascade flowing out of a krater perched in the middle of the exedra. Jets of water were activated whenever unsuspecting people walked under the arcades. The Fontana del Bicchierone (Fountain of the Great Glass), built according to a design by Bernini (1660-61) was added to the decoration of the central longitudinal axis in the 17th century. This fountain is in the shape of a serrated chalice, from which a high jet of water falls into a conch shell. The gardens with the fountains, is a masterpiece of hydraulic engineering, both for the general lay out of the plan and the complex system of distribution of water as well as for the many water plays with the introduction of the first hydraulic automatons ever built.

Criterion (i): The Villa d’Este is one of the most outstanding examples of Renaissance culture at its apogee.

Criterion (ii): The gardens of the Villa d’Este had a profound influence on the development of garden design throughout Europe.

Criterion (iii): The principles of Renaissance design and aesthetics are illustrated in an exceptional manner by the gardens of the Villa d’Este.

Criterion (iv): The gardens of the Villa d’Este are among the earliest and finest of the giardini delle meraviglie and symbolize the flowering of Renaissance culture.

Criterion (vi): The Villa d’Este, with its palace and gardens, bears exceptional testimony to the Italian Renaissance and has been a source of artistic inspiration ever since its creation.

Integrity

The property includes all the fundamental elements that contribute to justify its exceptional universal value and is of adequate size to convey its significance. The interventions made over the centuries have preserved the integrity of the structure and the spatial relationship between the villa and the gardens themselves, as well as the ones between the architecture complex and the landscape. The link between the villa and the water – key element of the places using the peculiar shape of the Tiburtine territory – remains integral.

Authenticity

The degree of authenticity of both the palace and of the gardens is very high, and the different periods of the ensemble are clearly visible and recognizable. The remains of the Roman villa and the monastery on which the palace was built are still visible. Moreover, a large part of the spatial and ornamental structure of the gardens has been preserved. The restoration of the murals is methodical and rigorous. Other notable Baroque works, such as those by Bernini, have been well conserved and restored.

In the last years, the Villa d’Este has benefited of several restoration campaigns in conformity with the principles laid down in the Venice Charter, also because of micro-climatic conditions that have caused rapid deterioration in the decoration, of the finishing materials and in the fountains with their distribution system.

Protection and management requirements

The Villa d’Este is protected as national monument under the Decreto Legislativo 42/2004, Codice dei beni culturali e del Paesaggio. It has been the property of the Italian government since 1920 and falls under the responsibility of the Ministry of Cultural Heritage and Activities and Tourism which takes care of the safeguarding, maintenance, restoration and preservation works.

A wide area around the Villa is protected as landscape by the same Decreto n.42/04: a safeguarding measure which is applied in areas declared by a law decree to be of interest for their landscape resources. Authorization for any form of intervention is granted or denied by the relevant authority (the Municipality and the Soprintendenza, a peripheral office of the Ministry for Cultural Heritage and Activities and Tourism). This area includes the World Heritage property’s buffer zone. The safeguarding dispositions introduced by the Piano Territoriale Paesaggistico Regionale adopted by the Regione Lazio according to Regional Law 24/1998 also apply to Villa d’Este.

The management of the Villa d’Este falls under the responsibility of the competent offices of the Ministry of Cultural Heritage and Activities and Tourism which has a head office within Villa d’Este dedicated to the preservation, management and valorization of the monument. To achieve these goals, programmes for the maintenance, preservation and improvement of the services to the visitors are drafted on an annual basis.

Обои Portofino Villa D’Este VE165005

  • Обои VE165005 фото в интерьере коридора
  • Обои VE165005 фото в интерьере гостиной
  • Обои VE165005 фото в интерьере кухни
  • Обои VE165005 фото в интерьере кабинета
  • Обои VE165005 фото в интерьере спальни
    Обои VE165005 фото в интерьере коридора превьюОбои VE165005 фото в интерьере гостиной превьюОбои VE165005 фото в интерьере кухни превьюОбои VE165005 фото в интерьере кабинета превьюОбои VE165005 фото в интерьере спальни превью

Итальянские обои VE165005 Portofino, благодаря тому, что Чтобы пушистые волокна становились перпендикулярно к поверхности с клеем, полотна предварительно обрабатывают электролитами, после чего помещают в электростатическое поле, где ворсинки поворачиваются в нужном направлении, после чего обрабатывают прозрачным лаком, чтобы зафиксировать положение флока. Серые оттенки обоев VE165005 Portofino всегда актуальны. Прежде всего они являются идеальным фоном для мебели, картин, зеркал. На этих обоях шикарно смотрятся плинтуса из лепнины, а также шторы. Это, пожалуй, самый элегантный и благородный колер. В этом интерьере вы будете чувствовать стабильность и успокоенность после сумасшедших будней. Обои VE165005 Portofino идеально подойдут на вставки. Узоры с деревьями могут перегрузить Ваш интерьер и, наоборот, небольшие площади с растительным активным узором сделают комнату живой и уютной. Обои VE165005 Portofino выполнены в скандинавском стиле, что подразумевает чистые оттенки, много пространства, простота узора. Естественные тона, легкие фактуры придадут помещению ощущение простора и воздушность. Используйте обои на лаконичные вставки, и Вы получите интерьер, характерный для Северной Европы, несущий тишину, покой и домашний уют. Обои VE165005 удачно будут выглядеть в зале, где мы встречаем гостей. Располагающий к общению колер обоев и достойная фактура создадут уютную и непринужденную атмосферу.

Читайте также  Grana padano dop

Обои Cristiana Masi Carlotta 1229 Обои Cristiana Masi Carlotta 1229 1 910 руб.

GARDENER.RU ЛАНДШАФТНЫЙ ДИЗАЙН И АРХИТЕКТУРА САДА

Приглашаем всех желающих к участию в наполнении раздела!Сегодня мы собрали самую крупную в Рунете коллекцию материалов по садам и паркам мира, это один из самых цитируемых и посещаемых разделов сайта. С Вашей помощью коллекция обогатится и станет еще интереснее и полезнее для всех, кто интересуется садово-парковой тематикой!

Садово-ландшафтные новости на Facebook

Ближайшие события

  • 30774

Villa d'Este
(Вилла д'Эсте)

Италия, Тиволи

Сад виллы д'Эсте расположен в городке Тиволи, в 30 км от Рима. Сад спроектировал архитектор Пирро Лигорио в XVI в. для кардинала Ипполита II д’Эсте, перестроившего в свою виллу средневековый монастырь. Это один из самых великолепных итальянских садов эпохи Ренессанса. Кардинал повелел разбить сад на холме, который располагался в западном направлении и откуда через Кампанию открывался вид на Рим. Из-за круто обрывавшегося холма сады строили уступами, верхняя часть которых примыкала к вилле. Большая центральная ось комплекса подчеркивалась лестницей, а несколько поперечных осей образовывались проходящими по террасам дорожками, которые на всем своем протяжении и в торцах украшены разнообразными декоративными элементами. Сад был задуман и создан по образу и подобию античной виллы Адриана и нескольких расположенных поблизости храмов.

Самое ошеломляющее и необычное впечатление в этом саду производили эффект от игры водяных струй и приводимые водой в движение механизмы (поющие птицы, ухающая сова), которые сегодня утрачены. Вдоль одной из поперечных дорожек, получившей название Аллея ста фонтанов, разбросаны небольшие фонтаны и фонтанчики, расположенные уступами. На самом нижнем уступе на ста барельефах изображены сцены из «Метаморфоз» Овидия. Звуки, издаваемые фонтаном «Орган», изначально также производились с помощью воды, как и звуки фонтана «Дракон», напоминавшие грохот канонады. Множество фонтанов размещалось в саду — от мощных водопадов до сплошной стены из мельчайших водяных брызг, которые в лучах солнца зажигались разноцветной радугой.

Сад был подчинен хитроумно задуманной иконографической программе, где по центру размещались фигуры Геркулеса и Ипполита как символы целомудрия. Около фонтана «Дракон» статуя Геркулеса стоит на перекрестке между крутой тропинкой к «Добродетели» (грот Дианы) и пологой дорожкой к «Наслаждению и Пороку» (грот Венеры). Другие темы — это музы и творческое начало в искусстве, это плодородие природы, представленное в виде многогрудой Дианы Эфесской (Ephesus) в фонтане «Природа», а также изображение классической сивиллы, предсказавшей явление Христа. В Рометте, миниатюрной копии античного Рима, установлена статуя льва, терзающего лошадь, — символ порабощения Тиволи Римом.

Идея сада виллы д'Эсте заключается в воплощении мысли о превосходстве силы и власти человека над силами природы. Многочисленные водяные эффекты этого сада явились стимулом для создания подобных фонтанов в других итальянских садах, а мода на механизмы, приводимые в движение водой, распространилась в XVII в. вплоть до Франции и Англии. Фонтанные садовые композиции виллы д’Эсте оставались уникальными и непревзойденными долгое время, вплоть до постройки фонтанов Петродворца.

Петрова Ольга, г. Истра,

специально для GARDENER.ru

Проезд:

Италия, Тиволи.
Тел.: +39.0445.230310, факс: +39.0445.357099
Сад открыт с 8.30 до захода солнца.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector