Владислав флярковский мать эмилия

Владислав флярковский мать эмилия

Владислав Флярковский — биография, новости, личная жизнь

Владислав Флярковский

Владислав Пьерович Флярковский. Родился 15 марта 1958 года в Октябрьском (Башкирская АССР). Российский журналист, телеведущий, фотограф, педагог. Получил известность как ведущий программы «Вести» и «Новости культуры с Владиславом Флярковским».

Владислав Флярковский родился 15 марта 1958 года в городе Октябрьский Башкирской АССР.

Отец — Пьер (Петр) Наумович Коган, работал фотографом в газете «Молодёжь Азербайджана».

Мать — Эмилия Леопольдовна Флярковская (1924-1987), инженер-электротехник.

Дед по матери — Леопольд Христианович, немец по происхождению.

Дед по отцу во время Октябрьской революции работал в типографии и, будучи большевиком, печатал там революционные прокламации.

В городе Октябрьский, где появился на свет Владислав, проживали родители матери после ссылки. Позже они жили в Грозном и Владислав Флярковский часто бывал у них.

Сразу после рождения его увезли в Баку, родной город родителей Владислава. Там он рос до 12 лет. Учился в школе № 212. По словам Владислава Флярковского, проживание в Баку запомнилось ему на всю жизнь и оказало большое влияние на формирование его личности. О городе он всегда говорит с теплотой: «Главное — многоликость. Если судить строго, это очень некавказское явление, невосточное, немусульманское. Это город сложный. Я был в восточных городах — в Каире, я был в Секторе Газа, в городе Хевроне, он больше арабский, чем еврейский, в некоторых других. Они действительно восточные, мусульманские города. Баку не такой. Баку многоликий и сложный, там архитектура разных стилей, что, кстати, формировало мои вкусы, тренировало мой взгляд 13 лет жизни. За это я ему очень благодарен. Я именно городу, именно его облику обязан многим. И если бы я вырос в другом городе, конечно, я был бы другим. Такой вот город Баку».

Далее с 1970 года проживал в Москве, где в 1975 году окончил школу № 591.

После школы пытался поступить в МАРХИ, но неудачно.

В 1976-1979 годах служил на Дальнем Востоке в частях морского обеспечения ВМФ СССР.

В 1979 году, после неудачной попытки поступить во ВГИК на операторский факультет, поступил на факультет журналистики МГУ, отделение телевидения, окончил в 1985 году. Учился у Марины Голдовской и Сергея Муратова.

С 1985 по 1987 год — редактор-издатель отдела научной пропаганды Музея музыкальной культуры им. М. И. Глинки.

«Журналистика — это не первая профессия, которую я себе выбирал. Я хотел быть и архитектором, и кинооператором, но пришлось стать журналистом, и я стал им с удовольствием. Именно в расчете на то, что буду много ездить, путешествовать, видеть, смотреть вокруг, мир. Это было мое единственное желание», — говорил Флярковский.

С 1986 года начал карьеру на телевидении. В качестве репортёра, ведущего, комментатора, автора, руководителя программ и редакций работал в разных телекомпаниях. Был обозревателем в программах «12-й этаж», «Взгляд», «Время».

Владислав Флярковский в молодости

Владислав Флярковский в молодости

С мая 1991 по октябрь 1998 года работал на канале «Россия». В 1991-1993 и 1996-1997 годах — ведущий, в 1993-1995 годах — корреспондент программы «Вести». В середине 1990-х годов был собственным корреспондентом и шефом бюро ВГТРК в Тель-Авиве (Израиль), первым постоянно аккредитованным в этом государстве российским тележурналистом.

В 1997-1998 годах — ведущий программы «Подробности».

С ноября 1998 по июнь 1999 года — главный редактор Телевизионной службы новостей на канале ТВ-6.

В 1999-2000 годах работал на канале «ТВ Центр», где вёл аналитическую программу «Неделя».

В 2000-2001 годах вел русскоязычные выпуски новостей на украинском канале ICTV поочередно с Дмитрием Киселевым.

Сотрудничал с радио «Эхо Москвы», был автором еженедельных комментариев, участвовал в создании радиоспектакля по роману братьев Стругацких «Трудно быть Богом».

С осени 2001 года — ведущий программы «Новости культуры» на канале «Культура». С ноября 2015 года программа стала называться «Новости культуры с Владиславом Флярковским».

По словам Флярковского, канал «Культура» — это уникальное явление для отечественного ТВ: «Собственно говоря, телеканал «Культура» существует, на мой взгляд, для того, чтобы напоминать людям о том, что человек сложнее. Человек гораздо сложнее, чем нам может показаться, чем сторонник левой идеи или правой идеи. Канал «Культура» — это уникальное явление в этом смысле. Вы можете смотреть его от начала и до конца. Он ни к чему вас не принуждает. Он ни в чем вас не убеждает. Он о чем-то вам напоминает, а именно о том, что я сказал, что человек сложный, что человек умеет сделать красиво, что человек — это существо мыслящее».

Владислав Флярковский Новости культуры

В 2014 году выпустил фотокнигу «Автобиографика».

В течение пяти лет преподавал в РГГУ.

Член общественного совета Российского еврейского конгресса.

Профессионально занимается фотографией. Провел несколько выставок. Владислав Флярковский является автором серии фоторепортажей про Италию. Сам он говорил: «Италия остается для меня загадкой, я всегда могу быть уверен, что увижу то, чего не жду, когда шагну на эту землю. И я, наверное, никогда не разгадаю, почему именно итальянская земля так обильно плодоносит. В Риме, к примеру, меня потрясло количество и качество живописи и скульптуры везде, куда только взор упадёт. Я переходил из дома в дом, из церкви в церковь и мне казалось, что искусство в таком объёме могло появиться, если б только всё население всей Европы профессионально и круглосуточно создавало бы живопись и скульптуру для Италии, много веков подряд».

телеведущий Владислав Флярковский

Личная жизнь Владислава Флярковского:

Жена — Мария, дочь известного режиссёра и драматурга Марка Розовского, окончила факультет журналистики МГУ имени Ломоносова, работает заведующей литературной частью Театра «У Никитских ворот». Они были однокурсниками. Поженились в 1984 году.

В браке родилось двое сыновей — Илья (1989 г.р.; окончил отделение звукорежиссуры Гуманитарного института телевидения и радиовещания) и Вениамин (1999 г.р.).

Владислав Флярковский и жена Мария

Владислав Флярковский и жена Мария

Фильмография Владислава Флярковского:

2007 — Рататуй — закадровый голос

Библиография Владислава Флярковского:

Награды и звания Владислава Флярковского:

— Благодарность Президента Российской Федерации (8 мая 1996 года) — за активное участие в создании и становлении Всероссийской государственной телерадиовещательной компании;
— Общественная премия профессионального признания «Лучшие перья России» (2004);
— Номинация на премию «ТЭФИ» в номинации «Ведущий информационной программы» (1997, 2007);
— Орден Дружбы (7 февраля 2008 года) — за большой вклад в развитие отечественного телерадиовещания и многолетнюю плодотворную деятельность;
— Премия I Московского открытого конкурса журналистов «Москва Media» (2011);
— Лауреат национальной телевизионной премии ТЕЛЕГРАНД (2014).

Владислав Флярковский

Владислав Флярковский

Руководитель студии и ведущий итогового выпуска программы «Новости культуры«. Родился 15 марта 1958 в г. Октябрьске Башкирской АССР. Вырос в Баку.
Окончил Школу юного журналиста (ШЮЖ) при МГУ.
В 1985 окончил факультет журналистикиМГУ.

Владислав Флярковский о себе:
«Телевидение — вторая профессия и единственное дело жизни.
В 1975 году выпускник 591-ой московской средней школы был уверен, что архитектура и дизайн — самое перспективное, престижное и самое увлекательное из всего, чем мог бы заняться сын „дейтанта“, интернационалист по составу крови. Первое столкновение с системой — в Архитектурный не взяли. Года до армии хватило на освоение ремесла, родственного первому увлечению. Фотографирует профессионально до сих пор. Понимает „картинку“. Три года на Дальнем Востоке на берегу Тихого океана, без отрыва от боевой подготовки, писал и снимал для газеты флота и округа, которую замполит 21-го флотского экипажа (интернационалист по воспитанию) называл „Гальюн Times“ либо „International Gerald гальюн“.

В 1979-ом, гордый блестяще пройденным творческим конкурсом, не удостоился зачисления во ВГИК (второе столкновение), но от любви к экрану уже потерял покой и сон. Достойную замену кинематографу нашел на телевизионном отделении факультета журналистики МГУ.

В 1985-ом – третье столкновение с системой. Не взяли в Гостелерадио СССР. Знакомство с мировой музыкальной культурой в музее имени Глинки делало более продвинутым поклонника джаза и музыкального авангарда начала ХХ века и нисколько не мешало сотрудничать с Молодёжной редакцией Центрального Телевидения. Куда и был зачислен в 1987-ом. Телевизионная жизнь удалась: „Мир и Молодежь“, „12-й этаж“, „Взгляд“, программа „Время“ (кремлевский комментатор), Российское телевидение — 7 лет в „Вестях“ (4 года ведущий, 3 года собственный корреспондент на Ближнем Востоке, Иерусалим), „Подробности“ (РТР), Главный редактор „ТСН“ (ТВ-6), „Неделя“ (ТВЦ), „Новости“ на русском (ICTV, Киев).
И наконец — »Культура«, где нашел всё то, что искал 25 лет».

Владислав Флярковский — лауреат общественной премии профессионального признания «Лучшие перья России» (2004).

Выдвинут на соискание премии ТЭФИ-2007 в номинации «ведущий информационной программы».

7 февраля 2008 года президент Российской Федерации Владимир Путин подписал Указ о награждении Государственными наградами «За большой вклад в развитие отечественного телерадиовещания и многолетнюю плодотворную деятельность». Владислав Пьерович Флярковский отмечен Орденом Дружбы.

«Италия остаётся для меня загадкой», — интервью с Владиславом Флярковским

1

Владислав Флярковский помимо карьеры журналиста профессионально занимается фотографией и является автором серии фоторепортажей про Италию и, в особенности, Рим и Венецию.

Каким было ваше первое знакомство с Италией? Что вам больше всего запомнилось?

Оно было необычайным, неспланированным, нестандартным, очень коротким и давним. 26 лет назад, в сентябре 1991-го года я с двумя коллегами прилетел в регион Эмилия-Романья, кажется, в город Реджо-Эмилия, на традиционный фестиваль газеты итальянских коммунистов “L’Unita”. Выступали с короткими речами, рассказывали о происходящем в СССР. Разглядеть город не удалось. В памяти крепко засела только крошечная статуя Ленина, стоявшая в каком-то невзрачном скверике. Меньше месяца прошло после провала путча в Москве, памятники выдающимся коммунистам уже начали исчезать по всему Советскому Союзу, и казалось, тот маленький вождь, уменьшился сознательно, чтобы стать не слишком заметным. На всякий случай…

Пьяцца дель Пополо, Рим © Vladislav Fliarkovsky Ватикан © Vladislav Fliarkovsky Лестница около Базилики Сан-Пьетро-ин-Винколи, Рим © Vladislav FliarkovskyБазилика Санта-Прасседе, Рим © Vladislav Fliarkovsky

Какую роль вы отводите Италии в вашей жизни? Имеет ли она для вас особенное значение?

О! Хочется, чтобы Италия отвела бы мне в своей жизни какую-нибудь роль! Хоть самую неприметную! Мы так редко встречаемся – 4 раза за все эти годы, и всё только на два-три дня, а в Венеции только однажды и всего несколько часов. У такого режима встреч есть, правда, один плюс – загадка, Италия остаётся для меня загадкой, я всегда могу быть уверен, что увижу то, чего не жду, когда шагну на эту землю. И я, наверное, никогда не разгадаю, почему именно итальянская земля так обильно плодоносит. Вы, конечно, понимаете, что я имею ввиду не сельское хозяйство. В Риме, к примеру, меня потрясло количество и качество живописи и скульптуры везде, куда только взор упадёт. Я переходил из дома в дом, из церкви в церковь и мне казалось, что искусство в таком объёме могло появиться, если б только всё население всей Европы профессионально и круглосуточно создавало бы живопись и скульптуру для Италии, много веков подряд.

Кто вам ближе в историческом плане: венецианский дож или римский император?

Ни тот, ни другой. Давайте остановимся на придворном художнике – вот кто мне ближе. Как Рубенс у Гонзаги, или, как это на латыни – pictor papalis, придворный художник Папы Римского. Вот, скорее такой персонаж. Сам готов быть в Италии придворным фотографом. Если по возрасту подойду, конечно.

Ваше любимое место в Риме? А в Венеции?

Не знаю. Не могу выбрать. Могу только назначить. Вот, к примеру, в Риме был у меня эпизод из числа тех, про которые говорят “жизнь была похожа на кино”. Перед поездкой я закачал в телефон, чтобы слушать в дороге, несколько любимых треков, включая оркестровое исполнение «Пляски смерти» Сен-Санса – именно её почти всю дорогу и слушал. Начинаю знакомство с городом. Вхожу в ближайший к отелю храм, в базилику Санта-Прасседе, и что я слышу? – Органист старательно, сбивчиво разучивает «Пляску смерти» Сен-Санса… Вот пусть базилика Санта-Прасседе будет момим любимым местом в Риме. Разглядеть Венецию хорошенько, я надеюсь, мне ещё предстоит.

Vittorio emmanuele II pered Altare della Patria_

Памятник Виктору Эммануилу II около комплекса Витториано в Риме © Vladislav Fliarkovsky

Где ещё вы были в Италии?

В Бергамо. И тоже налётом, без возможности надышаться городом досыта.

Как вы считаете, итальянское мировосприятие похоже на русское? Или нас скорее влечет в итальянцах то, что недостаёт нам самим?

Это неуловимо на мой взгляд, мировосприятие. То есть я легко могу предположить, что мировосприятия у нас разные, оттого, что миры у нас разные. А влечёт в итальянцах, я думаю, не то, чего у нас не достаёт, а то, что их от нас разительно отличает. А не достаёт нам способности пренебречь недостающим, обходясь имеющимся. Итальянцы, как мне кажется, такой способностью обладают. Но Вы всё-таки учитывайте, что я сужу по небольшому числу лично знакомых мне жителей Италии.

Вы хотели бы сделать передачу про Италию? В чем была бы её особенность?

Честно? Не хотел бы. Причин две. В России об Италии говорится, пишется и показывается столько, что моя передача, какой бы особенной она ни была, вряд ли будет замечена и отмечена. Напрасные старания. Я капризен в этом смысле. Это первая причина. Вторая важнее. Она в том, что я – страшный собственник, или духовный жмот, вот так бы я себя назвал. Я не люблю делиться вещами и событиями, которые оставляют глубокий след в душе. Мои короткие римские каникулы осенью прошлого года меня очень в этом укрепили. Мои прикосновения к Риму, мои фотографии Рима, то, что я воспринял в этом городе на слух, на нюх, почти интимны. Я отделяю всё это от моей профессии, которая как раз обязывает к тому, чтобы рассказывать обо всём увиденном и услышанном не замолкая. Это такое удовольствие – путешествовать без редакционного задания, в этом случае мир только твой и больше ничей. Хотя снимки Рима могу показать, но они тоже очень личные, не туристические, не открыточные.

Vatican_ na puti k San Pietro_

Ваткан © Vladislav Fliarkovsky

Ваше любимое блюдо итальянской кухни?

Лазанья со шпинатом, равиоли со шпинатом, всё со шпинатом.

Мы знаем, что вы увлекаетесь вином. Скажите, какой ваш любимый автохтонный итальянский сорт? Какое итальянское вино вам особенно запомнилось в последнее время? Из какой зоны?

Вот прямо автохтонный? Ну, я не такой гурман. “Увлекаетесь” Вы сказали, но у меня это не увлечение, это скорее умеренное влечение и чистой воды любопытство и плюс убеждение в том, что если за едой есть возможность пить вино, надо пить обязательно. Итальянское? Прекрасно! Под конец года и совсем молоденькое подойдёт, и слово такое воодушевляющее – “Новелло”!

via Baccina_

Виа Ваччина, Рим © Vladislav Fliarkovsky

Если бы у вас была возможность поехать в Италию прямо сейчас, куда бы вы отправились?

Не хочу нацеливаться. Хочу бросить пожитки в автомобиль и зигзагами с севера на юг-юго-восток, доехать бы хотя бы до Неаполя. Кстати и вина выпить со склонов Везувия, этого “дымохода ада”.

Ваше напутствие нашим читателям сайта.

Найти средства и время и обязательно побывать в Риме, если ещё не побывали. Кто хорошо видел Италию и особенно Рим, уже никогда не будет совсем несчастным. Не я сказал, Гёте.

Флярковский, Владислав Пьерович

Владисла́в Пье́рович Флярко́вский (род. 15 марта 1958, Октябрьский, Башкирская АССР, РСФСР, СССР) — российский журналист, телеведущий, обозреватель телеканала «Россия-Культура», ведущий программ новостей. Член общественного совета Российского еврейского конгресса [1] .

Содержание

Биография

Родился 15 марта 1958 года в г. Октябрьский в Башкирии, где в то время оставался после ссылки его дед по материнской линии Леопольд Христианович. Новорождённого его привезли в Баку, родной город родителей Владислава, где он рос до 12 лет [2] .

В 1975 году окончил московскую школу № 591 [3] . Тогда же попытался поступить в МАРХИ. С 1976 по 1979 год служил на Дальнем Востоке в частях морского обеспечения ВМФ СССР [4] . В 1979 году после неудачной попытки поступить во ВГИК на операторский факультет поступил и окончил в 1985 году факультет журналистики МГУ, отделение телевидения. Учился у Марины Голдовской и Сергея Муратова. С 1985 по 1987 год — редактор-издатель отдела научной пропаганды Музея музыкальной культуры им. М. И. Глинки.

В качестве репортёра, ведущего, комментатора, автора, руководителя программ и редакций работал в разных телекомпаниях, дольше всего и по настоящее время в ВГТРК (телеканалы «Россия» и «Культура»), в середине 1990-х был собственным корреспондентом и шефом бюро ВГТРК в Тель-Авиве (Израиль) [5] , первым постоянно аккредитованным в этом государстве российским тележурналистом.

С 1986 года [6] работал в качестве репортёра, ведущего, комментатора, обозревателя в программах «12 этаж», «Взгляд» [7] , «Время».

С мая 1991 по октябрь 1998 года работал на канале «Россия» [8] : в 1991—1993 и 1996—1997 — ведущий, в 1993—1995 — корреспондент программы «Вести» [9] ; в 1997—1998 гг. ведущий программы «Подробности» [10] [11] .

В 1999—2000 годах работал на канале «ТВ Центр» [12] , где вёл аналитическую программу «Неделя».

В 2000—2001 годах вёл русскоязычные выпуски новостей на украинском канале ICTV [13] [14] поочерёдно с Дмитрием Киселёвым [10] .

С 2001 года ведёт «Новости культуры» на канале «Культура» [15] [16] . С ноября 2015 года — субботний выпуск «Новости культуры с Владиславом Флярковским» [17] .

Также Флярковский тесно сотрудничал с радио «Эхо Москвы», был автором еженедельных комментариев, участвовал в создании радиоспектакля по роману братьев Стругацких «Трудно быть Богом».

Профессионально занимается фотографией. Открыл несколько выставок, а в 2014 году выпустил фотокнигу «Автобиографика».

Женат на дочери известного режиссёра Марка Розовского Марии, отец двоих сыновей.

Книги

  • 2014 — Автобиографика

Фильмография

  • 2007 — «Рататуй» — закадровый голос на кулинарном канале

Номинации и награды

  • Общественная премия профессионального признания «Лучшие перья России» (2004)
  • Номинирован на премию «ТЭФИ» в номинации «Ведущий информационной программы» (1997, 2007)
  • Орден Дружбы — «За большой вклад в развитие отечественного телерадиовещания и многолетнюю плодотворную деятельность» (2008)
  • Премия I Московского открытого конкурса журналистов «Москва Media» (2011) [18]
  • Лауреат национальной телевизионной премии ТЕЛЕГРАНД (2014)

Напишите отзыв о статье «Флярковский, Владислав Пьерович»

Примечания

  1. [www.rjc.ru/rus/site.aspx?IID=52949 Общественный совет]. Российский еврейский конгресс. — Структура Российского еврейского конгресса. Проверено 5 декабря 2015.
  2. [echo.msk.ru/programs/korzun/46154/ Владислав Флярковский на радио «Эхо Москвы»] — 14 сентября 2006
  3. [web.archive.org/web/20090221163144/taganka.theatre.ru/guests/flarkovsky/ Владислав Флярковский]
  4. [tvoygolos.narod.ru/personalia/20-f/flarkovsky-vp.htm Владислав Флярковский в программах Светланы Сорокиной]
  5. [www.newsru.com/russia/22aug2001/flyarkovsky.html Владислав Флярковский возглавил службу новостей «Культуры»]. NEWSru.com (22 августа 2001).
  6. [www.svoboda.org/content/transcript/24200115.html Наш гость — Владислав Флярковский]. Радио Свобода (14 мая 2003).
  7. [vesti.lv/culture/theme/interview/73045-vladislav-fljarkovskij-lmy-ne-zanimaemsja-propagandojr.html Владислав Флярковский: «Мы не занимаемся пропагандой»]. Вести сегодня (20 декабря 2012).
  8. 12 [www.kommersant.ru/doc/207104 Владислав Флярковский уходит из эфира]. Коммерсантъ (17 октября 1998).
  9. [2003.novayagazeta.ru/nomer/2003/06n/n06n-s40.shtml Владислав Флярковский: «ТАЛАНТ — ЕДИНСТВЕННАЯ НОВОСТЬ»]. Новая газета (27 января 2003).
  10. 12 [www.kp.ru/daily/22616/11657/ Владислав Флярковский: «Долой каноны в сфере новостей культуры!». Известный телеведущий возглавил службу новостей телеканала «Культура»]. Комсомольская правда (22 августа 2001).
  11. [www.kommersant.ru/doc/186542 Интервью с Флярковским. Владислав Флярковский: не буду ковыряться в грязи]. Коммерсантъ (25 октября 1997).
  12. [www.newsru.com/russia/09Sep2000/tvc.html В новой сетке вещания ТВЦ нет программы Владислава Флярковского]. NEWSru.com (9 сентября 2000).
  13. [www.mk.ru/editions/daily/article/2001/10/25/102524-vladislav-flyarkovskiy-hvatit-pomoyki.html Владислав Флярковский: Хватит помойки]. Московский комсомолец (25 октября 2001).
  14. [fakty.ua/104779-veducshij-programmy-quot-fakty-quot-ictv-vladislav-flyarkovskij-quot-ya-do-sih-por-legko-peresekal-granicy-inogda-dazhe-s-riskom-dlya-zhizni-quot Ведущий программы «Факты» (ictv) Владислав Флярковский: «Я до сих пор легко пересекал границы. Иногда даже с риском для жизни»]. Факты (20 октября 2000).
  15. [www.mk.ru/editions/daily/article/2001/10/04/103406-mnogokanalnyie-novosti.html Многоканальные Новости — Издания Мк]
  16. [www.womanhit.ru/archive/101469-kulturnyiy-sloy.html Культурный слой — Журнал «МК-Бульвар» — МК]
  17. [izvestia.ru/news/597379 Владислав Флярковский: «Телевидение срослось с интернетом»]
  18. [mirnov.ru/arhiv/mn895/mn/03-5.php «Мир новостей»: Стали известны имена лауреатов Открытого московского конкурса журналистов «Москва Media»]

Ссылки

  • [tvkultura.ru/person/show/person_id/110156/brand_id/19725/ Владислав Флярковский о себе]
  • [www.echo.msk.ru/guests/1304/ Владислав Флярковский на радио Эхо Москвы]
  • [tvoygolos.narod.ru/personalia/20-f/flarkovsky-vp.htm Владислав Флярковский в программах Светланы Сорокиной]
  • [archive.is/HF8lr#selection-655.1-655.120 На ТВЦ снята с эфира аналитическая программа Владислава Флярковского]
  • [persona.rin.ru/view/f/0/11501/fljarkovskij-vladislav-perovich ФЛЯРКОВСКИЙ Владислав Пьерович]

Отрывок, характеризующий Флярковский, Владислав Пьерович

– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C’est bien, c’est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.

Читайте также  Термальные курорты греции зимой

Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.
Все мечтания Пьера теперь стремились к тому времени, когда он будет свободен. А между тем впоследствии и во всю свою жизнь Пьер с восторгом думал и говорил об этом месяце плена, о тех невозвратимых, сильных и радостных ощущениях и, главное, о том полном душевном спокойствии, о совершенной внутренней свободе, которые он испытывал только в это время.
Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала темные купола, кресты Ново Девичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекою и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, все заиграло в радостном свете, – Пьер почувствовал новое, не испытанное им чувство радости и крепости жизни.
И чувство это не только не покидало его во все время плена, но, напротив, возрастало в нем по мере того, как увеличивались трудности его положения.
Чувство это готовности на все, нравственной подобранности еще более поддерживалось в Пьере тем высоким мнением, которое, вскоре по его вступлении в балаган, установилось о нем между его товарищами. Пьер с своим знанием языков, с тем уважением, которое ему оказывали французы, с своей простотой, отдававший все, что у него просили (он получал офицерские три рубля в неделю), с своей силой, которую он показал солдатам, вдавливая гвозди в стену балагана, с кротостью, которую он выказывал в обращении с товарищами, с своей непонятной для них способностью сидеть неподвижно и, ничего не делая, думать, представлялся солдатам несколько таинственным и высшим существом. Те самые свойства его, которые в том свете, в котором он жил прежде, были для него если не вредны, то стеснительны – его сила, пренебрежение к удобствам жизни, рассеянность, простота, – здесь, между этими людьми, давали ему положение почти героя. И Пьер чувствовал, что этот взгляд обязывал его.

Биография в фотографиях

В конце ноября ведущий программы «Новости культуры» на канале «Россия К» Владислав Флярковский представил в Мультимедиа арт музее свою книгу «Автобиографика». В ней – полторы сотни фотокартин, связанных с его жизнью. «МНГ» попросила автора дополнить рассказанное и показанное в книге деталями немецкой линии его биографии.

Владислав Флярковский / Из личного архива

Начну, пожалуй, с моего короткого диалога с дедушкой (год примерно 1964-й, мне 5 или 6 лет):

– Дед, а возьми меня с собой!
– Не могу, малыш, я иду очень далеко.
– Очень далеко?! Куда очень далеко?
– Цум хунд унтер ден шванц.
– Куда?!
– Не приставай, малыш, – и дед ушел.
Мама улыбнулась и объяснила мне, что дедушка сказал «к собаке под хвост», но только по-немецки.
– Почему по-немецки?! Он что, немец.

Мальчишки как минимум двух послевоенных поколений играли в войну. Известно, кто с кем воевал. Может, поэтому, узнав о национальности деда, я был потрясен больше, чем позже, узнав о том, что во мне еще и еврейская кровь.

Я сын трех народов, включая русский. Возможно, именно это до сих пор помогает мне не ударяться в шовинистические крайности, когда надо выяснять источники событий, исторических и бытовых. И слава богу – ведь я журналист.

Теперь – немного из архива.

Taufschein, «Метрическое свидетельство о крещении» (левая сторона на немецком, правая – перевод на русский): «Согласно списку о крещенныхъ в Гродненском Евангелическо-Лютеранскомъ приходъ за 1866-ой годъ №36 въ 1866 году Декабря Седьмого дня родился и Декабря Одиннадцатого дня крещён учителем К. Забiонским Христiанъ Эмануилъ Флярковскiй.

Родители: Хозяинъ (Колонистъ) Хрiстофъ Флярковскiй и супруга его Елена урожд. Аппельтъ, оба Евангелическо-Лютеранскаго въроисповъданiя. Свидътелями при крещенiи были: 1. Иванъ Завацкiй 2. Г-жа Вильгельмина Забiонская».

Свидътельство о бракосочетанiи (тоже на двух языках):
1. (Женихъ) Флярковскiй Христiанъ Иммануил крестьянинъ Гродненской губернiи сынъ колониста Христофа Флярковского и его супруги Елены, урожденной Аппельт (Appelt).
2. (Невъста) Гефеле София (Hefele Sophie) дочь умершего колониста Андрея Гефеле и его супруги Марiи Елизаветы урождённой Келлер (Keller) [родилась 1 марта 1871-го года в колонии Верхняя Добринка Саратовской губернии].

Были венчаны rite et legaliter (по обряду и законно. – Ред.) 20 Апреля 1897 г. пасторомъ ад. Хр. Берманъ в Тифлисъ.

Именно в Тифлисе (Тбилиси) родился у них Леопольд (мой дед, в 1899-м) и два его брата, Бернгард и Эдуард. Причина, по которой семья переместилась в 1914 году в Баку, мне неизвестна. Родители работали по найму, где находилась работа, там и оказывались. Прадед, к примеру, был некоторое время кондуктором товарных поездов станции Тифлиса. Дед работал чертежником и одновременно учился в Азербайджанском политехническом институте и уже при советской власти окончил строительный факультет. Потому и вкалывал потом на стройках железнодорожной трассы в Казахстане, куда в сентябре 1941-го был сослан в трудармию. Работал собственно в ГУЛАГе – совхоз «Пролетарий» ГУОС НКВД.

Родителей потерял раз и навсегда. Их – в эшелон для ссыльных, и туда же, в Казахстан. Старики не выдержали. В начале весны 1942-го и Христиан, и Софья сгинули где-то в Аксуском районе, в глуши, где даже приметных населенных пунктов не было. Некоторых, как известно, просто с эшелонов сбрасывали. Сохранились невнятные свидетельства о смерти обоих, выданные чекистами, и справка 1991 года о реабилитации обоих. Дед, слава богу, уцелел. Реабилитацию, как известно, ждали долго.

После войны деда закинули за Урал, где он и оставался до конца 50-х. В год моего рождения, в 1958-м, находился в городе Октябрьском Башкирской АССР. Туда и поехала меня рожать мама. Родила и со мною, двухнедельным, вернулась в Баку, родной город и мамы, и папы. А деду в Баку возвращаться было запрещено как репрессированному (столица республики). Предложили ближайшие крупные города – Махачкалу или Грозный. Дед выбрал Грозный. Там и похоронен. Могила исчезла. Всё кладбище перепахала бомбами федеральная авиация в середине 90-х.

Подготовила Юлия Ларина

Цитаты из книги «Автобиографика»

Фотографии Баку, опубликованные в книге. На верхнем снимке – квартал крепости, в котором жили бабушка, мама и родилась сестра Флярковского / Владислав Флярковский

«Прошлое велико и бесценно. Настоящее мелочно и все в кредит. И навострилось человечество рукотворно превращать настоящее в прошлое. Ну, чтобы ускорить процесс! Зачем ждать появления морщин?!

Изобретено для этого множество способов. Один из них, а именно фотографирование, сразу пришелся мне по душе. Давно пришелся, когда я еще не умел определять по часам время, когда силился понять, что происходит с пространством, когда едешь в поезде: в купе пейзаж за окном бежит справа налево, а в коридоре слева направо. Стоишь в купе – едешь вперед, выходишь за дверь – едешь назад.

Вперед в прошлое? Назад в будущее? Голова кругом! Я быстро сообразил, что фотографирование – это способ мгновенного превращения. Мало того, прошлое, полученное в результате превращения, можно было взять в руки, даже если это вид из окна вчерашнего поезда. Кстати, и выкрутасы пространства прекращались. Щёлк! – и прошлое у тебя в кармане!»

«От мамы первый в моей жизни тонкий инструмент – рейсфедер «Рихтер» (сколько музыки в этом имени…), тонкий настолько, что иногда создаваемое им невозможно было разглядеть без усилия. Мама научила меня вычерчивать тушью линии тоньше человеческого волоса. Человек, запатентовавший такой рейсфедер в конце XIX века, звался Эмилем Рихтером. Маму мою звали Эмилией…

…В 1975-м году выпускник 591-й московской средней школы был уверен, что архитектура – самое перспективное и самое увлекательное из всего, чем мог бы заняться сын «детанта» («разрядки»), интернационалист по составу крови. Сменил фотоаппарат на карандаши «koh-i-noor» и мамин рейсфедер. Простая черная линия жизни повела через многофигурные композиции, изометрию, гипсовые головы Цезаря и Антиноя. Но привела туда, где совсем уж не хотелось оказаться.

Черно-белое Приморье заслонили черные бушлаты и жухлые сопки. Писал и снимал для газеты флота и округа «Боевая вахта», которую замполит «21-го флотского экипажа», интернационалист по долгу службы, называл «Гальюн Times»».

С легкой руки Абрамовича Гараж последовал за Винзаводом

В Москве в здании Бахметьевского автобусного гаража официально открылся новый крупный центр современного искусства. Первой экспозицией от автора проекта — Дарьи Жуковой — стала ретроспектива работ Ильи и Эмилии Кабаковых. Это одни из самых дорогих и знаменитых из ныне живущих художников. На открытии Гаража были известные люди, в том числе и Роман Абрамович.

С легкой руки Абрамовича «Гараж» последовал за «Винзаводом». В Москве в здании Бахметьевского автобусного гаража официально открылся новый крупный центр современного искусства. Первой экспозицией от автора проекта — Дарьи Жуковой — стала ретроспектива работ Ильи и Эмилии Кабаковых. Это одни из самых дорогих и знаменитых из ныне живущих художников. На открытии Гаража были известные люди, в том числе и Роман Абрамович. Все подробности у журналиста Business FM Светланы Чередниковой.

Еще до открытия имена Дарьи Жуковой и Романа Абрамовича создали «Гаражу» репутацию модного места. Говорили, что здесь будут показывать работы знаменитых мастеров послевоенной эпохи, и талантливых новичков. «Гараж» — проект некоммерческий. На восьми с половиной тысячах квадратных метров кроме галереи находятся кафе, книжный магазин и кинотеатр. Доходы естественно пойдут на искусство.
Открытие выставки совпало с объявлением лауреатов престижной японской императорской премии. В разное время ее получали Плисецкая, Ростропович, Шнитке. Глава исполнительного комитета премии Сигеаки Хадзама назвал победителей в «Гараже». Его слова транслировались в прямом эфире в Японии:

«И в номинации скульптура. — лауреатами становятся Илья и Эмилия Кабаковы. 12:30 Церемония награждения состоится в Токио 15-го октября. Принц Хитачи, лично вручит Кабаковым золотые медали и премию в размере 15 миллионов иенн. Это приблизительно 94 тысячи евро».

Эмилия Кабакова отдаст часть денег в дом престарелых, часть — детской библиотеке, а часть в фонд, лечащий детей с больным сердцем. Несколько лет назад от сердечного заболевания скончалась любимая племянница. После торжественной части в окружении хмурой охраны, в Гараже появился Абрамович. С обычной улыбкой он проследовал в кафе, ненадолго сел за столик Кабаковых, пообщался с многочисленными членами Еврейской общины и ушел с Дашей Жуковой смотреть картины. Вернувшись минут через 10, он затеял получасовую беседу с вице-президентом ТНК-ВР Владимиром Ругой. Затем под вспышками камер оба уселись в зале. К ним присоединился медиамагнат Константин Ремчуков. На сцену вновь вышли Жукова, Кабаковы и Иосиф Бакштейн. Специально для ВИП-персон они повторили торжественную речь на бис. По окончании, гостей, среди которых были директор Эрмитажа Михаил Пиотровский и Владислав Флярковский, канал Культура, стали пускать на экспозицию. В 27-ми залах выставлены более двухсот картин и инсталляций. Отзывы посетителей рознились. Замминистра культуры Павел Хорошилов:

«Нужный удар по искусству, которое скатывается в сторону гламура, несмотря на очень высокое качество сегодняшнего и мультимедийного и изобразительного искусства».

На впечатлении ресторатора Степана Михалкова сказалось отсутствие парковки у выставки, и вечные пробки на Сущевке:

«Я отношусь к тем людям, которые не до конца понимают такое искусство. Я отношусь к более традиционным ценителям искусства, меня должно затронуть произведение. Здесь меня ничего не затронуло».

Гараж нам не конкурент, уверена еще одна гостья открытия, директор проекта «Винзавод», Софья Троценко:

«Мы не воспринимаем их как конкурентов, я считаю, что даже двух таких проектов как «Винзавод» и «Гараж» для такого огромного города как Москва, их мало».

В книжный, полистать альбомы по искусству, зашла супруга французского посла, Полин де Лабулле. Жукова ее не интересовала:

«Я знаю о ней по газетам, но я с ней не знакома. Это выставка ее или Кабакова? Лично я пришла на выставку».

Рассматривая очередную книгу, мадам де Лабулле наткнулась на ценник:

«100 евро. Дороговато. Но книги и в Европе дорогие. Здесь чуть дороже, чем в музеях Парижа».

На выходе из Гаража, гостей провожали крепкие охранники, одетые в черную форму с надписью НАШИ.

Вечер в «Гараже» завершился закрытым ужином. Выставка Кабаковых там продлится до 19-го октября. По словам организаторов, входной билет стоит 50 рублей. Следующим проектом галереи станет коллекция известного коллекционера Франсуа Пино в феврале. Кстати, сегодня открывается еще одна выставка Кабаковых, в залах «Винзавода».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector